Vaš brskalnik ne omogoča JavaScript!
JavaScript je nujen za pravilno delovanje teh spletnih strani. Omogočite JavaScript ali pa uporabite sodobnejši brskalnik.
Nacionalni portal odprte znanosti
Odprta znanost
DiKUL
slv
|
eng
Iskanje
Brskanje
Novo v RUL
Kaj je RUL
V številkah
Pomoč
Prijava
Po članicah UL
Deleži
Največkrat
Datoteke
Letna poročila
Mentorstva
Osnovno
Bibliografija
Objave zaključnih del
Top ključne besede
Pojavnost ključnih besed
Komentorji
Bibliografija osebe. Seznam zajema vsa gradiva in ne le tista, kje je oseba mentor.
Magistrska dela (12)
Domagoj Lucić:
Internationalismen in ein- und zweisprachigen Wörterbüchern aus varietäten- und kontaktlinguistischer Sicht
Doris Paić:
Semantična in skladenjska vezljivost nemških in angleških glagolskih internacionalizmov na M
Manuela Korečič:
Germanismen in der Mundart von Kanal / Germanizmi v kanalskem govoru
Jana Crnkovič:
Kontrastivna analiza stavčnega vzorca slovenskega in nemškega jezika s poudarkom na besednem redu
Nika Cvelbar:
Kontrastiver Vergleich der Texte des Neuen Geistlichen Liedes im Deutschen und im Italienischen
Eva Perko:
Das Leben und Sprachverhalten der Gottscheer Deutschen im slowenischen ethnischen Gebiet in der Zwischenkriegszeit und während der Umsiedlung
Domen Krištofelc:
Germanismen in der Mundart von Kropa / Germanizmi v kroparskem govoru
Tamara Grašič:
Trpniške oblike v francoščini in nemščini ter njihova raba v izbranih literarnih delih
Daša Ocepek:
Kontaktlinguistische Analyse der slowenischen lexikalischen Germanismen und Austriazismen
Roberta Kostadinovska:
Deutsche Exonyme für ausgewählte geographische Gegebenheiten des Westbalkan
Ajda Mlekuž:
Deutsch-slowenischer Sprachkontakt im Bovec-Gebiet
Pina Verena Pečuh:
Germanismen in der Mundart von Trzin und seiner Umgebung
Diplomska dela (8)
Emilija Markovacheva:
Das Korrelat es in Märchen der Brüder Grimm
Anamarija Klemenčič:
Toponyme für geographische Objekte des deutschen Sprachraums im „Slovenski pravopis“ (2001) / Toponimi za geografske objekte nemškega govornega območja v Slovenskem pravopisu (2001)
Liza Derganc:
Namen für deutsche und österreichische Bundesländer und ihre slowenischen Äquivalente / Imena za nemške in avstrijske dežele ter njihove slovenske ustreznice
Nika Bernardič:
Gebrauch von Germanismen unter den Schülern in Domžale / Raba germanizmov med osnovnošolci v Domžalah
Ajda Mlekuž:
Germanismen in der Mundart des Dorfes Log pod Mangartom / Germanizmi v govoru vasi Log pod Mangartom
Manca Kranjc:
Kontrastive Analyse der ausgewählten deutschen und slowenischen Deonyme / Kontrastivna analiza izbranih nemških in slovenski deonimov
Lučka Majcenovič:
Sestavljeni osebek z ločnim veznikom in njegovo ujemanje v nemščini in slovenščini
Kim Žekar:
Germanismen in der Mundart von Hrastnik und seiner Umgebung
Druga dela (2)
Uršula Krevs Birk:
Z jezikovno biografijo do slovenščine ljubljanskih študentov germanistike
Uršula Krevs Birk:
Csaba Földes und Thorsten Roelcke, unter Mitarbeit von Nicole Roelcke (Hrsg.): Handbuch Mehrsprachigkeit. (Handbuch Sprachwissen – HSW 22)