Številke

Bibliografija osebe. Seznam zajema vsa gradiva in ne le tista, kje je oseba mentor.

Doktorska dela (1)

  1. Alenka Kepic Mohar: Vpliv tehnologije in družbenih okoliščin na uredniško delo v Sloveniji

Magistrska dela (30)

  1. Tim Božič: Creative Commons in vpliv na založništvo
  2. Norma Gruden: Evropske nacionalne ustanove za spodbujanje literarnega prevajanja
  3. Iwona Ewa Bagieńska: Pravni in socialni položaj književnega prevajalca v Sloveniji in na Poljskem
  4. Tadeja Gržina: Spletna književnost
  5. Andreja Hari: "Fan fiction" in komunikacijski krog knjige
  6. Sigrid Horvat: Branje fantazijskih romanov v Sloveniji
  7. Tatjana Okorn: Vrednotenje knjižne produkcije za otroke in mladino
  8. Lija Gantar: Izdajanje japonske književnosti v slovenščini
  9. Eva Šturm: Javna podpora leposlovnemu prevajanju v slovenščino
  10. Sibila Mesarič: Mladinska distopijska literatura kot družbena kritika
  11. Anastazija Brkljačič: Spreminjanje uredniške vloge v izdajanju leposlovja
  12. Nina Gugleta: Izdajanje in trženje prevodov antične literature
  13. Jelka Kosi: Bralne strategije in nove pismenosti
  14. Jasna Janež: Linearno in nelinearno branje literarnih besedil
  15. Anja Mrak: Založniški standardi in komunikacijski krog knjige
  16. Maruša Kocbek: Literarno prevajanje v slovenščino po 2004
  17. Katja Urbanija: Prodaja avtorskih pravic slovenskih leposlovnih avtorjev v tujino
  18. Ana Černič: Preobrazba slovenskih založniških organizacij iz leta 1991
  19. Agata Šimenc: Načini podpore prevajanju v državah Evropske unije
  20. Špela Kranjec: Načini pridobivanja knjižnih vsebin v slovenskih založbah
  21. Mija Šoster: Ženske zgodbe v slovenskem časopisju od Republike do One
  22. Tanja Teršar: Spremembe v "Slovenski kuharici"
  23. Urška Podobnik: Uspešnost slovenskih založb pri nagradi kresnik
  24. Tjaša Čebašek: Analiza vizualnega marketinga slovenskih knjigarn
  25. Urška Anja Levstek: Slovenske kriminalke kot uspešnice
  26. Klara Jarc: Ljubezenski roman v Sloveniji: knjižnična izposoja, bralci in produkcija
  27. Vanja Jazbec: Tipološki modeli za portal Dobreknjige.si
  28. Evelin Kranjc: Biblioterapija in slovensko knjigotrštvo
  29. Mateja Felc: Vpliv epidemije na bralne navade
  30. Tajda Cvetič Mlakar: Knjižni vplivneži na slovenskem spletu

Diplomska dela (9)

  1. Andreja Bizjak: Slovensko založništvo med državnimi podporami in trgom
  2. Katja Kirn: Aktualnost Bartolovega Alamuta za sodobni svet
  3. Daša Kopitar: Žanr literarna recenzija v slovenskem in francoskem sodobnem tisku
  4. Iva Kosmos: Okcidentalizem in imagološke podobe v literarnih delih s področja nekdanje Jugoslavije
  5. Jošt Brešar: Slovensko založništvo po 2. svetovni vojni do leta 1950
  6. Urh Drofenik: Nabavne poti v splošnih knjižnicah - študija primera
  7. Jerneja Gradišar: Podpora Javne agencije za knjigo RS prevodom knjig slovenskih avtorjev v tuje jezike, pregled 2015-2018
  8. Polona Bratina: Možnost literarnih dogodkov v virtualnem okolju
  9. Ajda Brkopec: Vpliv državne razglasitve leta pisatelja na založniško dejavnost: primer Jurčičevega leta