Your browser does not allow JavaScript!
JavaScript is necessary for the proper functioning of this website. Please enable JavaScript or use a modern browser.
Repository of the University of Ljubljana
Open Science Slovenia
Open Science
DiKUL
slv
|
eng
Search
Advanced
New in RUL
About RUL
In numbers
Help
Sign in
Numbers
Organisation
Files
Mentors
Basic
Bibliography
Published theses
Top keywords
Keyword timeline
Co-mentors
Bibliography of the person, including all types of documents, not only theses.
MSc theses (8)
Katerina Pertot:
Analiza prevajalskih strategij pri prevajanju personifikacij v francoščino v romanu Nekropola Borisa Pahorja
Katja Mavrič Bordon:
Uporabni elektronski viri za prevajanje terminologije s področja krasoslovja
Anamarija Brudar:
Prevzeto izrazje v pogovorni slovenščini in francoščini
Urška Zupan:
Francoske glagolske in samostalniške kolokacije v angleških in slovenskih prevodih
Tessa Mavrič:
Prvine primorskega narečja v francoskem prevodu romana Marka Sosiča Balerina, Balerina
Tajda Kolšek:
Strojno prevajanje tehničnih besedil s področja avtomobilizma na primeru navodil za uporabo vozila
Nejc Uršič:
Francosko-slovenska terminologija na področju jadralnega padalstva
Maja Lindič:
Terminologie de l’automobile franco-slovène : synonymie et stratégies de formation des termes
Other documents (1)
Sonia Vaupot:
Prevajalci-kleriki in translatio studii v srednjeveški Franciji