Numbers

Bibliography of the person, including all types of documents, not only theses.

MSc theses (9)

  1. Urška Molnar: Rasna diskriminacija v medijih: Primerjava poročanj ameriških in nemških medijev o množičnih streljanjih
  2. Erna Androjna: Kontrastivna analiza besednega reda v nemškem in slovenskem jeziku
  3. Svetlana Garić: Sprachliche Realisierungen im lexikalischen Bereich »Pflanze : Frucht«
  4. Sandra Šinkovec: Metaforični leksem "črn" v dvobesedni samostalniški zvezi in nemške ustreznice / Das metaphorische Lexem "črn" in Nominalphrasen im Vergleich mit deutschen Entsprechungen
  5. Haris Agović: Jezik in spol – primerjalna analiza stališč glede spolno vključujoče rabe jezika v časopisih Delo in Die Welt
  6. Ana Končar: Modalnost v ruščini in nemščini: kontrastivna analiza modalnih glagolov sollen in müssen
  7. Jurij Furlan: Phraseme in ausgewählten deutschen Comics
  8. Anja Otašević: Germanismen im Roman „Garten, Asche“ und ihr Gebrauch in der gegenwärtigen montenegrinischen Sprache
  9. Gal Jeršin: Flurnamen in Celje und Umgebung

BSc theses (6)

  1. Tadeja Kern: Slovenski in nemški frazemi "smrti" v naslovih športnih člankov
  2. Tadej Košmrlj: Benennungen und Umbenennungen der Fußballnationalmannschaften im Slowenischen und im Deutschen
  3. Aleks Šmid: Deutsche Phraseme mit den Komponenten Gabel, Löffel und Messer und ihre Entsprechungen im Slowenischen
  4. Jurij Furlan: Die Lexeme für das Schuhwerk in slowenischen und deutschen Phrasemen
  5. Ana Miladinović: Der Infinitiv II im Deutschen und slowenische Entsprechungen
  6. Martin Lukman: Symbolische Benennungen der politischen Umbrüche einst und jetzt