izpis_h1_title_alt

Der Infinitiv II im Deutschen und slowenische Entsprechungen
ID Miladinović, Ana (Author), ID Čuden, Darko (Mentor) More about this mentor... This link opens in a new window

.pdfPDF - Presentation file, Download (998,80 KB)
MD5: 6C6144E7C2DC50EE84C1918C431AA8B4

Abstract
Das Thema dieser Diplomarbeit ist Der Infinitiv II im Deutschen und slowenische Entsprechungen. Infinitiv II wird auf verschiedene Arten ins Slowenische übersetzt. Es weist auf ein Ereignis hin, das in der Vergangenheit stattfinden wird, aber auch auf etwas, das noch passieren wird. In der deutschen Sprache wird der Infinitiv II oft verwendet. Der Infinitiv II wird häufig in Zeitungen, verschiedenen Zeitschriftentiteln und im Internet verwendet.

Language:German
Keywords:Infinitiv, Infinitiv I, Infinitiv II, Futur II, slowenische Entsprechungen
Work type:Bachelor thesis/paper
Organization:FF - Faculty of Arts
Year:2023
PID:20.500.12556/RUL-151424 This link opens in a new window
COBISS.SI-ID:201157379 This link opens in a new window
Publication date in RUL:05.10.2023
Views:755
Downloads:42
Metadata:XML DC-XML DC-RDF
:
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Secondary language

Language:Slovenian
Title:Pretekli nedoločnik v nemščini in slovenske ustreznice
Abstract:
Tema diplomske naloge je Pretekli nedoločnik v nemščini in slovenske ustreznice. Pretekli nedoločnik se v slovenščino prevaja na več načinov. Označuje dogodek, ki se je zgodil v preteklosti, pa tudi nekaj, kar se bo še zgodilo. V nemškem jeziku se pretekli nedoločnik uporablja pogosto. Iz primerov je razvidno, da se pretekli nedoločnik pogosto uporablja v časopisih, naslovih različnih revij in na internetu.

Keywords:nedoločnik, pretekli nedoločnik, Futur II, slovenske ustreznice

Similar documents

Similar works from RUL:
Similar works from other Slovenian collections:

Back