Vaš brskalnik ne omogoča JavaScript!
JavaScript je nujen za pravilno delovanje teh spletnih strani. Omogočite JavaScript ali pa uporabite sodobnejši brskalnik.
Nacionalni portal odprte znanosti
Odprta znanost
DiKUL
slv
|
eng
Iskanje
Brskanje
Novo v RUL
Kaj je RUL
V številkah
Pomoč
Prijava
Po članicah UL
Deleži
Največkrat
Datoteke
Letna poročila
Mentorstva
Osnovno
Bibliografija
Objave zaključnih del
Top ključne besede
Pojavnost ključnih besed
Komentorji
Bibliografija osebe. Seznam zajema vsa gradiva in ne le tista, kje je oseba mentor.
Magistrska dela (7)
Sara Hrovatin:
Kontrastivna analiza prevajalskih strategij med jezikovnima paroma angleščina-slovenščina in angleščina-ruščina: Prevajanje frazemov v romanih Veliki Gatsby, O ljudeh in miših, Varuh v rži in Gospodar muh
Ana Jaklič:
Španska in ruska nogometna terminologija
Ana Dvoraček:
Vljudnostne strategije v španščini in ruščini na primeru spletnih kozmetičnih oglasov
Katarina Gomboc:
Slovenska glagola moči in morati in njune ustreznice v stavčnih strukturah v ruskem in ukrajinskem jeziku
Mihela Božič:
Metaforična upodobitev jaza v angleškem in ruskem terapevtskem diskurzu samopomoči
Petra Nedelko:
Primerjalna skladenjska analiza pravnih besedil v slovenščini in ruščini
Nika Grizila:
Deležniški polstavki v ruščini, angleščini in slovenščini: ruski roman Čapajev in praznota in njegova prevoda