izpis_h1_title_alt

Traduzione commentata verso lo sloveno di alcuni capitoli del romanzo Neanche con un morso all`orecchio di Flavio Insinna
ID Grmek, Monika (Avtor), ID Ožbot, Martina (Mentor) Več o mentorju... Povezava se odpre v novem oknu

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (1,65 MB)
MD5: 01FC2182F6A61CB166E076033EBEFFE5
.docxDOCX - Priloga, prenos (6,16 MB)
MD5: 0288A45AAFA84BDD47BA1AA719DF7B4F
.docxDOCX - Priloga, prenos (3,98 MB)
MD5: B2604A6B19F8FA1128C41F5F6940F6BD
To gradivo ima še več datotek. Celoten seznam je na voljo spodaj.

Izvleček
In questa tesi di master ho tradotto in sloveno tre capitoli del romanzo autobiografico di Flavio Insinna intitolato Neanche con un morso all`orecchio. I capitoli sono stati scelti sia secondo gusti personali sia secondo le particolarità grammaticali, lessicali o specificità del contenuto. Con la testi volevo mettermi alla prova come traduttrice commentando tutte le particolarità della traduzione slovena che ho riscontrato durante il lavoro.

Jezik:Slovenski jezik
Ključne besede:traduzione, romanzo autobiografico, italiano, sloveno
Vrsta gradiva:Magistrsko delo/naloga
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Leto izida:2019
PID:20.500.12556/RUL-112676 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:02.11.2019
Število ogledov:912
Število prenosov:306
Metapodatki:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Naslov:A slovene version of selected chapters of the novel Neanche con un morso all`orecchio by Flavio Insinna with translation-related comments
Izvleček:
In this thesis I translated from the Italian to the Slovenian language three chapters of the autobiographical novel Neanche con un morso all`orecchio written by Flavio Insinna. The chapters were chosen according to the grammatical, lexical or specific features of the content and according to personal taste. With this thesis I want to test myself as a translator and at the same time comment all the peculiarities in the Slovenian translation that I found during the work.

Ključne besede:translation, autobiographical novel, Italian, Slovene

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Datoteke

Podatki se nalagajo...

Nazaj