| 1x | | sociolinguistics, Gyeongsang dialect, Reply 1988, style-shifting, language in media, ljudska pesem, Arirang, Jeongseon Arirang, Milyang Arirang, Jindo Arirang, južnokorejski trg, internacionalizacija, slovenska podjetja, kulturne razlike, izvoz, feminizem, Cho Nam-joo, feministična literatura, Squid game, družabne igre, korejski val, tradicionalne korejske družabne igre, Korejska drama, Pot v Sampo, kratka zgodba, Hwang Sok-yong, Na Hyeseok, nova ženska, korejska zgodovina žensk, žensko vprašanje v Koreji, feminizem v Koreji, spolno nasilje, vojska, korejska kultura, mednarodna zakonska zveza, priseljenke, ženitne posredovalnice, podeželje, otok Hashima, prisilno delo, UNESCO, obdobje Meiji, svetovna dediščina, delavska mobilizacija, samomor, socialna izolacija, starejše osebe, tradicija, tempelj Bulguksa, kraljestvo Silla, budistična umetnost, budina dežela, simbolizem, čednost, konfucijanizem, gisaeng, ženske vrline, Chunhyang, neo-konfucijanstvo, Koreja, Joseon, Sambong Jong Do Jeon, Teogye Yi Hwang, Yulgok Yi I, Dasan Jong Yak Yong, naisen ittai, kōminka, japonska okupacija Koreje, projaponsko, književnost, Yi Gwang-su, turizem, antropologija turizma, korejski turisti, gosti in gostitelji, stereotipi, kulturne vrednote, individualizem, generacijski razkol, ekoturizem, Japonska, kmečki turizem, turistična kmetija |