| 1x | | izposojenke, narečja, glagolsko ujemanje, Hrastnik, nemške izposojenke, nadomestne trpniške strukture, Austriazismus, deutsch-bosnischer Sprachkontakt, nemško-slovenski jezikovni stik slovenščina, Kanal, morphologisch-semantische Adaption, francoščina, Mali princ, sestavljeni osebek, trpnik, Parfum, Deonyme, Slovenski pravopis, Sprachraum, Exonym, Endonym, Mundart von Kropa, Lehnwort, magistrska dela, besedni red, kroparski govor, Germanismus / nemščina, Toponym, nemško govoreče dežele, izposojanje besed, kanalski govor, Etymologie, kontrastive Analyse, osnovnošolci, slovensko-nemški jezikovni stik, dvojezična imena, geografska imena, sociolingvistika, ločni veznik, kočevarščina, common nouns, linguistic relativity, Slovene, German, Trzin, Mundart von Trzin, soziolinguistische Analyse, Bovec-Mundart, kontrastive Analyse., English, grammatical gender, die erste slowenische Kunstausstellung, Ljubljanski zvon (Zeitung), Dom in svet (Zeitung), kontrastive Diskursanalyse, Dialekte, slowenische Sprache, Šentvid pri Stični, Dolenjska, mazedonische Sprache, Endonyme, jezikovni otok, Kočevarji, hrvaščina, preselitev, Laibacher Zeitung (Zeitung), zaimek es, nemška slovnica, jezikovnobiografski intervju, angleščina, internacionalizem, Westbalkan, geographische Namen, Exonyme, Mehrsprachigkeit, Kontaktlinguistik, vezljivost, Varietätenlinguistik, Internationalismus, korelat |