| 1x | | dvojezičnost, jezik diplomacije, strokovno prevajanje, pravna besedila, mediacija, pogodbe mednarodnega javnega prava, skupnostno tolmačenje, izobraževanje, arabščina, literatura, Dunajska konvencija o diplomatskih odnosih, samostojne vaje, konferenčno tolmačenje, konsekutivno tolmačenje, simultano tolmačenje, kakovost, priprava, Dunajska konvencija o konzularnih odnosih, odstopanje, govor, razlike, prevajanje, književno prevajanje, jeziki BHS, literarni prevod, Goran Vojnović, Figa, prevajanje iz slovenščine v nemščino, priseljenska književnost, kulturnospecifični elementi, roman, prevajalske strategije, prevajanje večjezičnosti, Unter dem Feigenbaum, 19. stoletje, Trivialliteratur, Roman, Kurzprosa, prevajalske nagrade, Übersetzungstätigkeit, literarische Übersetzung, učbeniki, prevajalci, prirodopis, terminologija, literarno prevajanje |