Številke

Tabela zajema ključne besede vseh zaključnih del, pri katerih oseba sodeluje kot mentor. Ključne besede so urejene po številu ponovitev, največkrat ponovljene na vrhu. Iz ključnih besed z zgornjega dela tabele je mogoče sklepati na tematike, s katerimi se je oz. se mentor ukvarja.

Oseba: Tanja Žigon

Vseh ključnih besed je 47, ki se skupaj pojavijo 49 krat.
1 ključnih besed (2.13 % vseh) se pojavi večkrat, skupaj 3 krat (6.12 % vseh pojavitev).

PonovitevKljučne besede
Št.%
3x100%tolmačenje
1xdvojezičnost, jezik diplomacije, strokovno prevajanje, pravna besedila, mediacija, pogodbe mednarodnega javnega prava, skupnostno tolmačenje, izobraževanje, arabščina, literatura, Dunajska konvencija o diplomatskih odnosih, samostojne vaje, konferenčno tolmačenje, konsekutivno tolmačenje, simultano tolmačenje, kakovost, priprava, Dunajska konvencija o konzularnih odnosih, odstopanje, govor, razlike, prevajanje, književno prevajanje, jeziki BHS, literarni prevod, Goran Vojnović, Figa, prevajanje iz slovenščine v nemščino, priseljenska književnost, kulturnospecifični elementi, roman, prevajalske strategije, prevajanje večjezičnosti, Unter dem Feigenbaum, 19. stoletje, Trivialliteratur, Roman, Kurzprosa, prevajalske nagrade, Übersetzungstätigkeit, literarische Übersetzung, učbeniki, prevajalci, prirodopis, terminologija, literarno prevajanje