Številke

Tabela zajema ključne besede vseh zaključnih del, pri katerih oseba sodeluje kot mentor. Ključne besede so urejene po številu ponovitev, največkrat ponovljene na vrhu. Iz ključnih besed z zgornjega dela tabele je mogoče sklepati na tematike, s katerimi se je oz. se mentor ukvarja.

Oseba: Irena Samide

Vseh ključnih besed je 134, ki se skupaj pojavijo 140 krat.
4 ključnih besed (2.99 % vseh) se pojavi večkrat, skupaj 10 krat (7.14 % vseh pojavitev).

PonovitevKljučne besede
Št.%
3x30%pouk književnosti, nemška književnost
2x20%Das Fräulein von Scuderi, sociologija
1xgimnazije, višje dekliške šole, učiteljišča, izobraževanje žensk, Literatur, Habsburška monarhija, prelom stoletja 1900, nemška književnost, dekliški liceji, Irmgard Keun, matura, prve študentke, zasebne dekliške šole, univerze, literarische Anthropologie, Gattung, angleška filologija, prostitucija, nemška filologija, Reigen, Lulu, Sodoms Ende, zgodovina znanosti, zgodovina Filozofske fakultete, Gilgi – eine von uns, Thomas Mann, Der Zauberberg, anthropologischer Roman, alumni Univerze v Ljubljani, družbene norme, Nach Mitternacht, globalizacija izobraževanja, magistrska dela, diplomska dela, konstruktivizem v šoli, net-generacija, transfer učenja, evropska šola, romantični samospev, nemška poezija, 19. st., literarne študije, glasbene analize, Liederkreis, nemški skladatelji, uglasbitve, nemška glasba, učenje, nemščina, Frauengeschichte, Geschlechterdiskurs, nemška književnost 19. stoletja, Feminismus, Frauenbewegung, nova stvarnost, Lou Andreas-Salomé, Wilhelm in Jakob Grimm, pravljica, književnost 19. stoletja, medpredmetno povezovanje, podoba ženske, Der arme Spielmann, transformacije, Ključne besede: Brigitta, osnovna šola, slovensko-nemška književnost, Deutsch, Fremdsprachenunterricht, Deutschlernende, nemščina kot tuji jezik, angleščina kot tuji jezik, SEJO, analiza učbenikov, Deutschlehrende, Didaktik DaF, literarische Kompetenz, Aktionsforschung, Lesekompetenz, Wortschatz, Leichte Sprache, vereinfachte Lektüre, večjezičnost, raznojezičnost, Lazar Lisicki, umetnost, Vladimir Tatlin, O duhovnem v umetnosti, ruski konstruktivizem, Vasilij Kandinski, France Prešeren, Prešerens deutsche Gedichte, Reaktionen der Presse, historische Berichterstattung, 1895, Laibacher Erdbeben, deutsch-slowenische kulturelle Beziehungen, Rezeptionsforschung, English language, German language, E. T. A. Hoffmann, Der Sandmann, individualizacija., ekologija, literarni motivi, tehnologija, črna romantika, motivi v nemški književnosti, Bauhaus, bralna značka, prevajanje, poezija, Lili Novy, transkulturnost, svetovna književnost, Faust, visokošolsko izobraževanje, informacijska tehnologija, literary texts, ELT coursebooks, foreign languages, language teaching, TPACK, IKT, 1900, Goethe, Dunaj, spolni diskurz, spolnost, moč, metodika pouka