Številke

Tabela zajema ključne besede vseh zaključnih del, pri katerih oseba sodeluje kot mentor. Ključne besede so urejene po številu ponovitev, največkrat ponovljene na vrhu. Iz ključnih besed z zgornjega dela tabele je mogoče sklepati na tematike, s katerimi se je oz. se mentor ukvarja.

Oseba: Nataša Pirih Svetina

Vseh ključnih besed je 135, ki se skupaj pojavijo 187 krat.
24 ključnih besed (17.78 % vseh) se pojavi večkrat, skupaj 76 krat (40.64 % vseh pojavitev).

PonovitevKljučne besede
Št.%
17x22.37%slovenščina
6x7.89%slovenščina kot drugi jezik
5x6.58%integracija
4x5.26%slovenščina kot tuji jezik, priseljenci
3x3.95%jezikovna integracija, poučevanje tujih jezikov
2x2.63%francoščina, magistrska dela, tečaji slovenščine, učitelji, bolonjski magisteriji, Slovenija, učenci, učenje, poučevanje, raba jezika, učenje tujih jezikov, pedagoška metodologija, učenci priseljenci, medkulturnost, dvojezičnost, jezikovni tečaji, učenje slovenščine
1xmonološko govorno sporazumevanje, slovenščina kot drugi ali tuji jezik, priročniki za STJ, frankofonski govorci STJ, glagolski vid, italijanščina kot tuji jezik, obrnjeno učenje, slovenščina kot drugi in kot tuji jezik, preseljevanje, vmesni jezik, ruščina kot tuji jezik, glotodidaktika, vključenost, kvalitativno raziskovanje, dialoška besedila, avtentičnost situacije, neformalno izobraževanje, albanščina, priseljenke, multimodalnost, začetno učenje, sociolingvistika, učbeniki, diplomsko delo, osnovne šole, pedagogika, Bošnjaki, domači govorci španščine, jezikovne značilnosti, slovenska berila, medkulturne razlike, identiteta, medgeneracijsko izobraževanje, andragogika, ekonomska migracija, tečaji slovenskega jezika, pedagoška sociologija, odrasli, španščina, migracije, jezik, kultura, Velenje, jezik okolja, diplomska dela, bošnjaška skupnost, intervjuji, socializacija, magistrska dela bolonjskega študija, bosanščina, materni jezik, slovenščina kot drugi/tuji jezik, lektorati, slovensko šolstvo v Clevelandu, učenje slovenskega jezika, udeleženci, stopenjska berila, branje v tujem jeziku, učenje jezika, dopolnilni pouk slovenskega jezika, dediščinski jezik, relativizacija, kontekstualizacija, ideološkost, učiteljeva vloga, sociokulturna zmožnost, branje v drugem jeziku, Novo mesto, jezikovna krajina, knjižnice, manjšina, koroški Slovenci, status jezika, avstrijska Koroška, splošne knjižnice, šolske knjižnice, Knjižnica Bežigrad, šolanje, bibliografija, knjižnična zbirka, knjižnično gradivo, integracija učencev priseljencev v slovenski izobraževalni sistem, pouk geografije z učenci priseljenci, jezikovni tečaj slovenščine za tujce, priseljenci iz tretjih držav, slovenščina kot drugi in tuji jezik, jezikovna politika, SŠ, jezikovni projekti, Argentina, Španija, teorija konceptualne metafore, frazeologija, kognitivno jezikoslovje, zgodovinski pregledi, Portugalska, (D)OŠ, jezikovne kompetence, sporazumevalna zmožnost, slovenska Wikipedija, prvi jezik, uporabno jezikoslovje, primerjava pouka geografije v Bosni in Hercegovini in Sloveniji, pisanje za Wikipedijo, prostovoljstvo, izobraževalni sistem, jezikovna orodja, raznojezičnost, večjezičnost, Slovenska filantropija, angleščina