Številke

Bibliografija osebe. Seznam zajema vsa gradiva in ne le tista, kje je oseba mentor.

Doktorska dela (1)

  1. Tina Verovnik: Radijski novinarski dvogovorni žanri kot okvir jezikovnih izbir novinarjev

Magistrska dela (24)

  1. Tadej Grešovnik: Jezikovna uresničitev oglasnega slogana kot gradnik dolgoročne vrednosti tržne znamke
  2. Špela Bezjak: Jezikovna uresničitev oglasnega slogana kot gradnik dolgoročne vrednosti tržne znamke
  3. Vita Vlašič: Primerjava voditeljskega diskurza v dnevnoinformativnih oddajah na javni in komercialni televiziji: Dnevnik in 24UR
  4. Urša Savnik: Razvoj komentarja v slovenskem časopisju: stilistična in žanrska analiza Slovenskega naroda in Slovenca
  5. Barbara Laznik Mestinšek: Besedilna kohezija v prispevkih časopisa Dnevnik in življenjskostilne revije L&Z
  6. Petra Hren: Sekuritizacija beguncev skozi parlamentarni diskurz v Republiki Sloveniji
  7. Meta Taljan: Stilistika naslovov na naslovnicah slovenske izdaje revije Cosmopolitan
  8. Uroš Kotnik: Športno poročevalstvo med aktualizacijo ter avtomatizacijo v tisku in na spletu: primer športnega medija Ekipa
  9. Staša Štajnpihler: Konceptualne metafore pri poročanju o begunski krizi: analiza z vidika kognitivne lingvistike
  10. Kristjan Kozina: Razžalitve v slovenskih medijih: primeri iz slovenske sodne prakse po letu 2002
  11. Klavdija Žerjav: Aktualizmi v športnem poročanju: primerjava spletnih medijev Delo in Slovenske novice
  12. Špela Kocjančič: Razmerje med poročevalskim besedilom in sliko: primer časnika Delo in Dnevnik
  13. Tanja Schellander: Analiza poročevalskega jezika in stila manjšinskega tiska
  14. Matej Luzar: Stilistika agencijskih vesti na primeru poročanja Slovenske tiskovne agencije
  15. Špela Horvat: Jezikovne prvine spletnega novinarstva
  16. Anja Ciglarič: Poročevalski stil televizijske dnevnoinformativne oddaje Planet danes
  17. Petra Strugar: Skupni sporočanjski krog
  18. Erik Luznar: Jezikovno-stilni razvoj naslovja od prvega slovenskega časnika do danes
  19. Vid Žiberna: Jezikovna kultura in v oglasnih besedilih izraženi življenjski stil
  20. Aleksandra Klopčič: Seksistični diskurz v notranjepolitičnih prispevkih slovenskih tiskanih medijev
  21. Ana Grošelj, Tjaša Karničar: Spremembe diskurzivnih in jezikovnih praks žanrov poročila in komentarja v časopisih Delo in Večer od osamosvojitve Slovenije do danes
  22. Minca Šegula: Žanrotvornost jezikovnih izbir v običajnih poročilih
  23. Katja Lumbar: Problematika strokovnega izrazja v odnosih z javnostmi
  24. Vesna Laban: Razvidnost virov informacij v televizijskih novinarskih besedilih

Diplomska dela (96)

  1. Nina Brus: Comparative analysis of verb forms in headlines and leads of English and Slovenian Agency news items
  2. Neža Kunej: Aktualizacija naslovov športnih poročevalnih besedil
  3. Tadej Košmrlj: Benennungen und Umbenennungen der Fußballnationalmannschaften im Slowenischen und im Deutschen
  4. Iva Klemenčič: Kletvice in psovke v slovenskih tiskanih medijih
  5. Sara Hrovatin: Ustaljevanje pomenov v televizijski informativni oddaji Primorska kronika
  6. Klavdija Bec: Citatna sklicevalnost v poročevalnih besedilih slovenskega dnevnega tiska
  7. Karmelina Husejnović: An analysis of translations of journalistic texts in licenced magazines
  8. Ana Fetih: Upovedovanje družabne kronike v spletnih in tiskanih medijih
  9. Maja Fržović: Jezikovne in stilne posebnosti novih medijev
  10. Daša Lamut Prosen: Poročevalski stil v dnevnikih Jutro in Slovenski poročevalec (1920-1960)
  11. Katarina Rožanc: Medijska podoba trpinčenja na delovnem mestu
  12. Vilma Prezelj: Preiskovalno novinarstvo
  13. Andreja Šober: Tipologija naslovov v spletnem poročevalstvu
  14. Polona Rupnik: Senzacionalizem kot stilno vprašanje
  15. Manca Švigelj: Sporočila za javnost
  16. Zala Nabergoj: Ekspresivnost mobilnega telefona in spol
  17. Barbara Vode: Jezikovna ustreznost slovenskih tiskanih oglasov in stilne izbire v njih
  18. Metka Zoran: Osebni stil Jake Lucuja
  19. Barbara Randić: Konceptualne metafore v časopisnih prispevkih s področja politike
  20. Tanja Kozorog Blatnik: Stilne posebnosti spletnega novinarstva
  21. Urška Zagorc: Vloga in značilnosti frazemov v kolumnah Svetlane Makarovič
  22. Katarina Šumej: Razlike in podobnosti v jezikovnih izbirah v SMS-sporočilih moških in žensk
  23. Neža Prah Seničar: Medijska konstrukcija političnega škandala
  24. Niko Bajec: Jezikovnostilne značilnosti prispevkov o smrti Josipa Broza Tita na naslovnih straneh časnika Delo
  25. Ana Čemažar: Izobraževalna funkcija javnega RTV-servisa
  26. Jerca Vranič: Aktualizacija v športnem novinarstvu na primeru poročanja slovenskih tiskanih medijev o 19. nogometnem svetovnem prvenstvu
  27. Kaja Androjna: Politično korektno izrazje v časnikih Delo in Dnevnik
  28. Nikoletta Vajda-Nagy: Spremljanje medijev slovenske manjšine v Porabju
  29. Tina Vengust: Politična propaganda v naslovnih zgodbah Slovenskega tednika
  30. Peter Černuta: News agency style: a multidisciplinary analysis
  31. Urška Petelin: Slovenska recepcija Gidove Vrnitve iz Sovjetske zveze in podoba Sovjetske zveze v slovenskem literarnem in dnevnem tisku med svetovnima vojnama
  32. Marko Premrl: Prisotnost izventekstualne subjektivitete v poročilih časopisa Delo
  33. Lea Udovič: Aktualizmi v dnevnoinformativnih oddajah komercialnih televizij
  34. Mojca Leskovec: Med poljudnostjo in strokovnostjo
  35. Ines Budinoska: Internetni medijski portali kot kazalniki jezikovne kultiviranosti
  36. Ana Brunčič: (Ne)ustreznost poročanja TV Slovenija o spolnih zlorabah oseb, mlajših od 15 let, v Sloveniji v letu 2007
  37. Petra Mavrič: Aktualizmi v športnem poročevalstvu na primeru poročanja o ekipnem športu
  38. Nuša Pevc: Jezikovnostilne značilnosti naslovov v resnem in rumenem tisku - primerjava časopisov Delo in Slovenske novice
  39. Ana Pokrajac: Besediloslovni vidiki Crnkovičevih kolumn v Žurnalu
  40. Vika Perinčič: Jezikovni stil v moških revijah
  41. Mia Maček: Aldous Huxley: Brave new world - prevajanje in avtorski stil
  42. Alenka Jelovšek: Srbohrvatizmi nekoč in danes
  43. Anja Frišek: Sinhronizacija filmov v slovenščino?
  44. Martina Šebenik: Jezikovna norma in splošna raba v publicističnih besedilih
  45. Jerca Pavlič: Sovražni govor na spletnih forumih
  46. Vesna Zupančič: Josip Jurčič med literaturo in novinarstvom
  47. Urška Rutar: Jezikovna kultiviranost slovenskih srednješolcev
  48. Anja Deučman: Tednik Nova
  49. Anja Korošec: Razvoj poročevalskega stila in žanrov v Slovencu in Slovenskem narodu po letu 1900
  50. Ana Verčko Grilec: Primerjava angleškega in slovenskega komentatorskega stila
  51. Veronika Sossa: Jezikovna kultiviranost športnih besedil Primorskega dnevnika
  52. Marko Mesojedec: Pomen in vloga nacionalnega jezika na tekmovanju za pesem Evrovizije
  53. Teja Rutar: Poročevalski stil televizijskih informativnih oddaj
  54. Lucija Cvjetković: Primerjava med slovenskim in hrvaškim stilom dnevnega časopisa
  55. Urška Žgajnar: Jezikovno-stilna analiza in primerjava argumentiranja v besedilni vrsti komentar častnikov Delo in Süddeutsche Zeitung
  56. Nina Štampohar: Funkcijska zvrstnost v prvem mladinskem časopisu Vedež in razvijanje besedilne vrste vest v njem
  57. Petra Skok: Etično-stilna analiza francoskega novinarskega poročanja o predmestnih nemirih jeseni leta 2005
  58. Petra Krnc: Jezikovno-stilna in naglasna podoba osrednje informativne oddaje na Radiu Krka
  59. Anja Čuček: Interpunkcijski naslovi-primerjava dnevnih časopisov Dnevnik in Slovenske novice
  60. Nika Kladnik: Radijski športni komentar
  61. Tina Čadež: Razžalitve v tiskanih medijih
  62. Peter Čakš: Analiza navodil za pisanje radijskih informativnih besedil
  63. Leja Forštner: Začetki intervjuja v Jutru v obdobju med obema vojnama (1920-1938)
  64. Barbara Golub: Govorna kultiviranost voditeljev informativnih razpravljalnih oddaj
  65. Jelisaveta Marković: Svoboda javne besede in razžalitve kot jezikovnostilno vprašanje
  66. Mersiha Bešlagić: Etika v tabloidih - da ali ne?
  67. Petra Kregar: Vpliv odnosov z mediji na novinarstvo
  68. Maja Nabernik: Poročanje in komentiranje Mira Petka jezikovno-stilna analiza
  69. Sonja Primožič: Raba vrstnih pridevnikov popularni, senzocialistični, rumeni in tabloidni v strokovni literaturi
  70. Vita Kontić: Novinar na razpotju
  71. Gaja Červ: Metafora v poročevalskih besedilih
  72. Mirjana Gotal: Tipologija naslavljanja poročevalskih besedil v francoščini in slovenščini
  73. Mirjana Pintar: Intervjujski nagovori v političnih revijah "Mladina" in "Der Spiegel"
  74. Katja Žižek: Med novinarskim in literarnim pisanjem - analiza portreta in reportaže
  75. Špela Kranjc: Pisanje o pornografiji ali pornografija?
  76. Živa Žibert: Slovenska vejica
  77. Vesna Deržek: Avtorski stil Borisa Ježa
  78. Igor Vobič: Mit novinarske objektivnosti
  79. Teja Antončič: Jezikovne in stilne posebnosti novih medijev
  80. Mateja Tušek: Jezikovna kultura v besedilih strojniškega zbornika
  81. Živa Mahkota: Jezikovne in stilne posebnosti oglaševanja na spletu
  82. Janja Buzečan: Ali je publicist tudi umetnik?
  83. Maša Bohnec: Jezikovne in poročevalske značilnosti avstralskega izseljenskega časopisa
  84. Emina Mešić: Antiislamistični diskurz na internetnih forumih o gradnji Islamskega kulturnega centra
  85. Sabina Kržič: Besedilnost vprašanja v intervjujskem nagovoru
  86. Urška Repar: Med jezikovno normo in stilom
  87. Eva Kobe: Jezikovni stil v časopisnih uvodnikih
  88. Katja Petan: Metafora v novinarskih prispevkih o nogometu
  89. Nadja Rajgelj: Slovensko športno poročevalstvo kot jezikovnokulturno vprašanje
  90. Mihela Šuster: Razčlenitev jezikovnostilnih pojavov v tiskanih oglaševalskih besedil
  91. Katja Vnuk: Anglizmi v športnem novinarstvu - med žargonizmi in strokovnimi izrazi
  92. Jasna Potočnik: Stil radijskega poročevalstva in kultura govora
  93. Monika Jagodič: Jezikovna norma in splošna raba v oglaševalskih besedilih
  94. Petra Slanič: Novinarska konferenca
  95. Saša Pušnar Dobnikar: Jezikovno-stilna analiza uvodnikov v tedniku Mladina
  96. Tina Pintar: Jezikovne in stilne značilnosti poročevalskih besedil o likovni umetnosti

Druga dela (25)

  1. Monika Kalin Golob, Nataša Logar: Jezikovne izbire pri upovedovanju zaupnih virov informacij
  2. Monika Kalin Golob: Sodobni pogledi na ogroženost slovenščine
  3. Boštjan Udovič, Monika Kalin Golob: Med strahom in pogumom
  4. Monika Kalin Golob: Od Vodnikovega "kramljanja z ljudstvom" do načela obrnjene piramide
  5. Nataša Logar, Monika Kalin Golob: Jezikovne kompetence za medkulturno komuniciranje
  6. Gaja Červ, Monika Kalin Golob: Sovražni govor kot tip vrednotenja
  7. Monika Kalin Golob: Motiv drevesa v poeziji avtorjev pesmi štirih
  8. Monika Kalin Golob: Očitna javnost in javna očitnost
  9. Monika Kalin Golob: Oblikovanje in razumevanje pojma javnost v slovenskem knjižnem jeziku
  10. Monika Kalin Golob: Teoretska razčlemba jezika in stila v poročevalstvu
  11. Monika Kalin Golob: Stilistika poročevalstva in poročevalski stil
  12. Gaja Červ, Monika Kalin Golob: Raziskovanje slovenskega novinarskega diskurza
  13. Monika Kalin Golob, Gaja Červ, Marko Stabej, Mojca Stritar Kučuk: Jezikovna politika slovenskega visokega šolstva
  14. Monika Kalin Golob, Marko Stabej, Mojca Stritar Kučuk, Gaja Červ: Primerjalna študija o učnem jeziku v visokem šolstvu v Republiki Sloveniji in izbranih evropskih državah
  15. Andrej Kohont, Samo Kropivnik, Monika Kalin Golob: The analysis of the implementation of the Bologna process at University of Ljubljana
  16. Marko Stabej, Monika Kalin Golob, Mojca Stritar Kučuk, Nataša Gliha Komac, Primož Vitez: Predlog metodologije priprave Nacionalnega programa za jezikovno politiko za obdobje 2012-2016
  17. Tomo Korošec, Monika Kalin Golob: Libel in the mass media as a linguistic and legal question
  18. Monika Kalin Golob, Alenka Jelovšek: Jezik medijev kot odsev družbenopolitičnega in jezikovnokulturnega položaja v nekem obdobju
  19. Monika Kalin Golob, Nataša Logar: Terminologija odnosov z javnostmi
  20. Monika Kalin Golob: Moč jezika - izbor dejstev in besed
  21. Monika Kalin Golob: Stil in novinarski škandal
  22. Monika Kalin Golob, Melita Poler Kovačič: Med novinarskim stilom in etiko: senzacionalizem brez meja
  23. Monika Kalin Golob: Med angleščino in slovenščino prevzemanje in pomenski premiki
  24. Monika Kalin Golob: Družboslovno strokovno izrazje
  25. Monika Kalin Golob: Jezikovnokulturni vidiki vključevanja Slovenije v Evropsko unijo