Vaš brskalnik ne omogoča JavaScript!
JavaScript je nujen za pravilno delovanje teh spletnih strani. Omogočite JavaScript ali pa uporabite sodobnejši brskalnik.
Repozitorij Univerze v Ljubljani
Nacionalni portal odprte znanosti
Odprta znanost
DiKUL
slv
|
eng
Iskanje
Napredno
Novo v RUL
Kaj je RUL
V številkah
Pomoč
Prijava
Številke
Po članicah UL
Deleži
Največkrat
Datoteke
Letna poročila
Mentorstva
Osnovno
Bibliografija
Objave zaključnih del
Top ključne besede
Pojavnost ključnih besed
Komentorji
Bibliografija osebe. Seznam zajema vsa gradiva in ne le tista, kje je oseba mentor.
Magistrska dela (3)
Sara Hočevar Mucić:
»Stvar je celo v prozi, res sem pesnik«: pesniški jezik Franka O’Hare v poljskem prevodu Piotra Sommerja
Vitja Bizjak:
Prevod kot zaščitna listina: Hamlet v prevodu Borisa Pasternaka
Laura Barovič Božjak:
A comparative analysis of the English and Slovene translations of Mieko Kawakami's Chichi to Ran and Natsu Monogatari
Druga dela (2)
Oliver Currie:
V2 to V1 in Welsh: the role of preverbal particles and fronted adverbials
Oliver Currie:
Multiple source explanations in constructional change: