izpis_h1_title_alt

Špangleščina
ID Frelih, Ljudmila (Avtor), ID Marvin Derganc, Tatjana (Mentor) Več o mentorju... Povezava se odpre v novem oknu

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (801,06 KB)
MD5: 22CD1980DB1D781C69D19BAE2D0369A9

Izvleček
V diplomskem delu sem raziskovala jezikovni fenomen špangleščino, ki svoje začetke opredeljuje v zgodovinskem dogodku podpisa mirovnega sporazuma Guadalupe Hidalgo in prodajo mehiškega ozemlja Združenim državam Amerike. Posledično so se španski govorci znašli na angleško govorečem območju, prišlo je do spontanega mešanja dveh jezikov v enega, ta pa je sčasoma dobil svoje ime. To je špangleščina, ki je mešanica angleškega in španskega jezika. Utemeljitelj špangleščine, Salvador Tió, meni, da je to jezik, ki se ga je možno hitro naučiti, ker je nastal kot trčenje dveh kultur. Ravno govorci so tisti, ki narekujejo razvoj jezika, saj so oni tisti, ki ga oblikujejo. V nadaljevanju prikažem pravila in okoliščine uporabe špangleščine, ki prikazuje tudi aktualno jezikovno sliko.

Jezik:Slovenski jezik
Ključne besede:Špangleščina, kodno preklapljanje, izposojenka, kalk, dvojezičnost
Vrsta gradiva:Diplomsko delo/naloga
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Leto izida:2024
PID:20.500.12556/RUL-159569 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:12.07.2024
Število ogledov:51
Število prenosov:2
Metapodatki:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Naslov:Spanglish
Izvleček:
In my thesis, I have researched a language phenomenon named Spanglish, which originated primarly following the historic signing of the Treaty of Guadalupe Hidalgo and the subsequent sale of Mexican territory to United States of America. Consequently, Spanish speaking people found themselves in a English-speaking region. This led to the spontaneous mixing of the two languages, eventually resulting in the creation of Spanglish, a blend of English and Spanish. The father of Spanglish, Salvador Tió, considers that this is a language which can be learned quickly, because it arises from the blending of two cultures. Predominantly, the speakers are the ones who dictate the evolution of a language, because they are the ones who form it. In the thesis, I discuss the language rules and usage of Spanglish, illustrating also the current linguistic situation.

Ključne besede:Spanglish, code switching, loanword, calque, bilingualism

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Nazaj