izpis_h1_title_alt

Črna jelša (Alnus glutinosa (L.) Gaertn.) - drevo z zlim slovesom
ID Torelli, Niko (Avtor)

URLURL - Predstavitvena datoteka, za dostop obiščite http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:DOC-HJ3DSTP8 Povezava se odpre v novem oknu
.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (526,67 KB)
MD5: 4CD2855B6E52CC4E47305A498782BFE8
PID: 20.500.12556/rul/4fb170eb-cb01-4b5c-a086-16bc43095cba

Izvleček
Detajlno je opisana etimologija, izročilo, ljudska verovanja in znamenita prevajalska zmota, ko je Herder prevedel danski elle(r)konge "vilinski kralj" v nemščino kot Erlkönig "jelšji kralj". To je naslov Goethejeve najlepše balade, ki sta jo uglasbila Schubert in Loewe.

Jezik:Slovenski jezik
Ključne besede:črna jelša, Alnus glutinosa, etimologija, izročilo
Vrsta gradiva:Delo ni kategorizirano
Tipologija:1.02 - Pregledni znanstveni članek
Organizacija:BF - Biotehniška fakulteta
Založnik:Zveza društev inženirjev in tehnikov gozdarstva in lesarstva Slovenije
Leto izida:2002
Št. strani:Str. 62-64
Številčenje:Let. 54, št. 3
PID:20.500.12556/RUL-62667 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:630*176.1 Alnus glutinosa L.
ISSN pri članku:0024-1067
COBISS.SI-ID:884105 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:10.07.2015
Število ogledov:2803
Število prenosov:217
Metapodatki:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Gradivo je del revije

Naslov:Les
Skrajšan naslov:Les
Založnik:Zveza društev inženirjev in tehnikov gozdarstva in lesarstva Slovenije, Zveza društev inženirjev in tehnikov gozdarstva in lesarstva Slovenije, Biotehniška fakulteta, Oddelek za lesarstvo, Založba Univerze, Biotehniška fakulteta, Oddelek za lesarstvo, Založba Univerze
ISSN:0024-1067
COBISS.SI-ID:13940224 Povezava se odpre v novem oknu

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Naslov:Black alder (Alnus glutinosa (L.) Gaertn.) - a disreputable tree
Izvleček:
A detailed description is presented of the etymology, tree lore, folk beliefs and famous erraneous translation of the Danish elle(k)konge into German Erkönig by J. W. Goethe has a poem on him, set to music by F. Schubert and C. Loewe.

Ključne besede:black alder, etimology, tree lore

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Nazaj