Podrobno

Simulated role plays or field observation? : usability testing of a healthcare phrasebook
ID Kocijančič-Pokorn, Nike (Avtor), ID Esih, Martin (Avtor), ID Zelko, Erika (Avtor), ID Hirci, Nataša (Avtor), ID Milavec Kapun, Marija (Avtor), ID Mikolič Južnič, Tamara (Avtor)

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (520,98 KB)
MD5: CD65CB2A23B95E631FE2F0620371703C
URLURL - Izvorni URL, za dostop obiščite https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/0907676X.2024.2326965 Povezava se odpre v novem oknu

Izvleček
The aim of this article is (1) to report on a usability study on the acceptability of a multilingual phrasebook for healthcare providers and (2) to compare the effectiveness and the efficiency of two key usability research methods: simulated role play and field observation. The usability study focused on the phrasebook’s acceptability (i.e., the extent to which the users consider it to be appropriate and serve its purpose), and consisted of two steps: first the acceptability was checked through simulated role play, involving 450 healthcare professionals, and second through field observation of five healthcare providers and 18 patients using the phrasebook in clinical settings. The results showed that the users are quite satisfied with the multilingual phrasebook; however, they also indicated that it hinders eye contact and does not offer sufficient support in more complex healthcare situations. The simulated roleplay and observation study both yielded comparable results. While the observation study was slightly more effective, if less efficient, the simulation study was very efficient and also highly effective, providing we focus only on the participants assuming the professional identity they have in real life, and thus proved to be a reliable alternative to observation methods in usability research.

Jezik:Angleški jezik
Ključne besede:method comparison, usability research methods, simulated role play, field observation, healthcare phrasebook, multilingual aids in healthcare
Vrsta gradiva:Članek v reviji
Tipologija:1.01 - Izvirni znanstveni članek
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
ZF - Zdravstvena fakulteta
Status publikacije:Objavljeno
Različica publikacije:Objavljena publikacija
Leto izida:2026
Št. strani:Str. 53–71
Številčenje:Vol. 34, no. 1
PID:20.500.12556/RUL-178400 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:81'243-056.24(497.4)
ISSN pri članku:0907-676X
DOI:10.1080/0907676X.2024.2326965 Povezava se odpre v novem oknu
COBISS.SI-ID:189744899 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:26.01.2026
Število ogledov:364
Število prenosov:167
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Gradivo je del revije

Naslov:Perspectives : studies in translation theory and practice
Skrajšan naslov:Perspect. stud. transl.
Založnik:Taylor & Francis
ISSN:0907-676X
COBISS.SI-ID:1680226 Povezava se odpre v novem oknu

Licence

Licenca:CC BY-NC-ND 4.0, Creative Commons Priznanje avtorstva-Nekomercialno-Brez predelav 4.0 Mednarodna
Povezava:http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.sl
Opis:Najbolj omejujoča licenca Creative Commons. Uporabniki lahko prenesejo in delijo delo v nekomercialne namene in ga ne smejo uporabiti za nobene druge namene.

Projekti

Financer:ARIS - Javna agencija za znanstvenoraziskovalno in inovacijsko dejavnost Republike Slovenije
Številka projekta:P6-0446
Naslov:Teoretično, opisno in uporabno prevodoslovje

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Nazaj