Literarna struktura Visoke pesmi prikazuje tematsko in kontekstualno enotnost, ki temelji na literarni strukturi dialoga med mladeničem in mladenko. V prispevku se osredotočam na pesniško obliko dialoga med njima z mnoštvom metafor in drugih literarnih oblik, s katerimi mladenič in mladenka drug drugemu izrekata svoje hrepenenje in ljubezensko željo. V presoji literarne strukture Visoke pesmi se še posebej osredotočam na rabo besed za izražanje ljubezni v izvirnem hebrejskem besedilu in v grškem ter latinskem prevodu (Septuaginta in Vulgata), ki sta najbolj vsestransko vplivala na interpretacijo Visoke pesmi v judovstvu in krščanstvu. Izjemno velik obseg smeri interpretacije Visoke pesmi v zgodovini judovstva in krščanstva v razponu med erotično in duhovno razsežnostjo ljubezni nam omogoča izostritev čuta za večjo pozornost na vidike, ki so komplementarni, ne izključujoči. Večja pozornost na pristope, ki iščejo vidike komplementarnosti med erotično in duhovno ljubeznijo nam omogoča bolj ustrezno presojo primerjalnih analiz Visoke pesmi v razmerju do izročila ljubezenske lirike v kulturah starega Bližnjega vzhoda in bolj zanesljivo vrednotenje novejših aplikacij načela natančnega branja (close reading) posameznih besedil v njihovi literarni strukturi. Načeli komplementarnosti in natančnega branja sta odprti za tekstualna in intertekstualna razmerja v primerjalni analizi besedil iz istih in različnih kulturnih in religioznih okvirov. Celoten razpon tekstualnih in intertekstualnih razmerij omogoča bolj zanesljivo presojo možnosti in meje integrativnih pristopov.
|