izpis_h1_title_alt

Jezikoslovni slovnični teoremi Jožeta Toporišiča
ID Toporišič, Jože (Avtor)

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (136,34 KB)
MD5: 3EBEDBC4F3D1772DD7D6C13EDC3750EE
URLURL - Izvorni URL, za dostop obiščite https://centerslo.si/simpozij-obdobja/zborniki/obdobja-24/ Povezava se odpre v novem oknu

Izvleček
Slovnično izrazje slovenskega knjižnega jezika odraža razvoj svetovnega jezikoslovja, moje izrazje pa upošteva stanje od tridesetih let 20. stoletja. Kjer se le da, dajem prednost izrazom iz domačih besed in morfemov pred t. i. mednarodnimi grško-latinskimi (sedaj pa še zlasti pred angleškimi). Obravnavano in utemeljevano je izrazje vseh slovničnih ravnin jezikovnega ustroja (uvodoma tudi zvrstnostno): glasoslovno, pisno, besednovrstno (9 enot), skladenjsko, besedotvorno, deloma tudi besedoslovno. Moje izrazje torej nadaljuje izročilo M. Pohlina in njemu sledečega jezikoslovja v slovnicah, pozneje (v 20. stoletju) pa tudi v drugih jezikoslovnih vejah. Delni recidivi zadnjega časa, zlasti pri neslavistih, so zavračani.

Jezik:Slovenski jezik
Ključne besede:slovenščina, jezikoslovje, terminologija, 20. st., slovenski jezikoslovci, izrazje, domače - t.i. mednarodno, strukturalistično - tradicionalno opisno
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Leto izida:2007
Št. strani:Str. 401-413
PID:20.500.12556/RUL-155635 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:811.163.6'373.46:81'1:929Toporišič J.
COBISS.SI-ID:71972450 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:09.04.2024
Število ogledov:671
Število prenosov:21
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Gradivo je del monografije

Naslov:Razvoj slovenskega strokovnega jezika
Uredniki:Irena Orel
Kraj izida:Ljubljana
Založnik:Filozofska fakulteta, Oddelek za slovenistiko, Center za slovenščino kot drugi/tuji jezik
Leto izida:2007
ISBN:978-961-237-193-7
COBISS.SI-ID:232729856 Povezava se odpre v novem oknu
Naslov zbirke:Obdobja
Številčenje v zbirki:24

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Izvleček:
The grammatical nomenclature in the Slovene standard language reflects developments in world linguistics, while the terminology that I use takes account of the state of affairs since the 1930s. Wherever possible, I give preference to expressions derived from domestic words and morphemes rather than international Greek-Latin derivations (or, more recently, English ones). My contribution contains a discussion of and justification of the nomenclature used at every grammatical level of the language system (and in an introductory way, also its functional varieties): phonological, written, part-of-speech (9 units), syntactical, word-formational and, to some extent, word-grammatical. My nomenclature continues Pohlin's tradition and that of the grammars that followed it - as well as, later (in the 20th century), other branches of linguistics. Recent partial relapses, in particular among those from outside Slovene studies, are rejected.

Ključne besede:Slovene language, linguistics, terminology, 20th century, Slovene linguists, domestic - international, structuralist - tradition descriptive

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Nazaj