The grammatical nomenclature in the Slovene standard language reflects developments in world linguistics, while the terminology that I use takes account of the state of affairs since the 1930s. Wherever possible, I give preference to expressions derived from domestic words and morphemes rather than international Greek-Latin derivations (or, more recently, English ones). My contribution contains a discussion of and justification of the nomenclature used at every grammatical level of the language system (and in an introductory way, also its functional varieties): phonological, written, part-of-speech (9 units), syntactical, word-formational and, to some extent, word-grammatical. My nomenclature continues Pohlin's tradition and that of the grammars that followed it - as well as, later (in the 20th century), other branches of linguistics. Recent partial relapses, in particular among those from outside Slovene studies, are rejected.
|