izpis_h1_title_alt

Toporišičev termin rečenica in širina polja stavčne frazeologije v sodobnih raziskavah
ID Meterc, Matej (Avtor)

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (95,41 KB)
MD5: C19D4FAD495090F220E4A5620C5AED2D
URLURL - Izvorni URL, za dostop obiščite https://centerslo.si/simpozij-obdobja/zborniki/obdobja-35/ Povezava se odpre v novem oknu

Izvleček
Vpliv Jožeta Toporišiča na slovensko frazeologijo je mnogostranski. V našem prispevku se bomo osredotočili predvsem na pojem rečenica, ki ga je Toporišič uvedel v pojmovni dvojici s terminom reklo. Izraza sta iz slovenske frazeologije po uveljavitvi termina frazem namesto Toporišičevega termina frazeologem v 90. letih postopoma izginila. V prispevku izpostavljamo raziskovalne vrzeli, ki se v slovenski pa tudi svetovni frazeologiji pokažejo, če upoštevamo širino nekdanjega termina rečenica, ki ga danes po na{em mnenju najbolje opiše izraz stavčni frazem.

Jezik:Slovenski jezik
Ključne besede:slovenščina, frazeologija, frazem, terminologija, stavčna frazeologija, paremiologija
Vrsta gradiva:Članek v reviji
Tipologija:1.16 - Samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Leto izida:2016
Št. strani:Str. 125-131
PID:20.500.12556/RUL-147762 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:811.163.6'373.7:929Toporišič J:
COBISS.SI-ID:62640226 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:12.07.2023
Število ogledov:186
Število prenosov:11
Metapodatki:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Gradivo je del monografije

Naslov:Toporišičeva obdobja
Uredniki:Erika Kržišnik, Miran Hladnik
Kraj izida:Ljubljana
Založnik:Znanstvena založba Filozofske fakultete
Leto izida:2016
ISBN:978-961-237-866-0
COBISS.SI-ID:286999296 Povezava se odpre v novem oknu
Naslov zbirke:Obdobja
Številčenje v zbirki:35
ISSN zbirke:1408-211X

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Izvleček:
Jože Toporišič influenced Slovene phraseology in many ways. This paper focuses on the notion of rečenica, which was introduced by Toporišič along with the terminological expression reklo. In the nineties this terminological pair was - along with the main term frazeologem - replaced by the terminological expression frazem (phraseme). Attention is drawn to the research gaps within phraseology which become visible if we take into account the width of what was described as rečenica in the older Toporišič terminology and which is now best described by the term sentential phraseme.

Ključne besede:Slovenian language, phraseology, phraseme, propositional phraseology, paremiology

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Nazaj