izpis_h1_title_alt

Vsak je sebi najbližji - ali res?
ID Kržišnik, Erika (Avtor)

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (571,83 KB)
MD5: 4F26CCD543142BD51EF67561E90C008A
URLURL - Izvorni URL, za dostop obiščite https://centerslo.si/seminar-sjlk/zborniki-ssjlk/52-ssjlk-2016/ Povezava se odpre v novem oknu

Izvleček
V prispevku raziskujemo en vidik človekovega notranjega življenja, kakor se razkrito kaže z obliko podstavne proste besedne zveze pri frazeoloških enotah tipa biti pri sebi, iti vase, biti iz sebe. Ti frazemi kažejo, da človek tudi samega sebe lahko doživlja kot drugega, celo drugačnega, in so jezikovna uresničitev konceptualne metafore razdeljene osebnosti (po Lakoff 1996 "the divided person metaphor"). Zanima nas, ali je med prostorskimi relacijami, izraženimi z vstopnimi pomeni (inputom), in izstopnimi frazeološkimi pomeni v okviru pomenskega polja "fizično in psihično stanje človekaʼ (outputom) mogoče postaviti kakšno predvidljivo razmerje. Končna ugotovitev potrjuje predvidljivo povezavo med neustreznimi/nepravilnimi prostorskimi relacijami in pomeni ekstremnih psihičnih stanj.

Jezik:Slovenski jezik
Ključne besede:slovenščina, frazeologija, slovenska frazeologija, konceptualna metafora, navezovanje anaforičnih prvin, povratni zaimek
Tipologija:1.08 - Objavljeni znanstveni prispevek na konferenci
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Leto izida:2016
Št. strani:Str. 20-27
PID:20.500.12556/RUL-126940 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:811.163.6\'373.7
COBISS.SI-ID:61075042 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:11.05.2021
Število ogledov:1417
Število prenosov:123
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Gradivo je del monografije

Naslov:Drugačnost v slovenskem jeziku, literaturi in kulturi
Uredniki:Alojzija Zupan Sosič
Kraj izida:Ljubljana
Založnik:Znanstvena založba Filozofske fakultete
Leto izida:2016
ISBN:978-961-237-835-6
COBISS.SI-ID:285149952 Povezava se odpre v novem oknu
Naslov zbirke:ǂZbirka ǂSeminar slovenskega jezika, literature in kulture
ISSN zbirke:2386-0561

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Izvleček:
The article examines one aspect of inner life as it reveals itself with the form of base free word combinations of the type biti pri sebi (to be conscious), iti vase (to retreat inside oneself), biti iz sebe (to be upset). These idioms show that one can experience oneself as other, even different, and they are the language realisation of the conceptual "divided personality metaphor" (Lakoff 1996). The question is whether a predictable connection can be established between the spatial relations expressed by input meanings and output phraseological meanings within the semantic field of "the physical and mental state of a person". The findings confirm a predictable connection between inappropriate/incorrect spatial relations and meanings connected with extreme mental states.

Ključne besede:Slovenian language, phraseology, Slovene phraseology, conceptual metaphor, connecting anaphoric elements, reflexive pronoun

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Nazaj