izpis_h1_title_alt

Izkušnja emigracije v romanih Milana Kundere in njen zgodovinski kontekst : diplomsko delo
ID Toličič, Tina (Avtor), ID Kos, Matevž (Mentor) Več o mentorju... Povezava se odpre v novem oknu

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (1,02 MB)
MD5: DFD07664E5814A59B0CAEE1AEE141FC5

Izvleček
V pričujočem diplomskem delu se ukvarjam s problematiko emigracije v romanih češkega pisatelja Milana Kundere. S podrobno analizo štirih romanov omenjenega pisatelja ter umestitvijo teh v širši kulturno-zgodovinski kontekst, skozi nalogo ugotavljam, da Kunderova tematizacija emigracije odstopa od tendence čeških emigrantskih pisateljev, da emigrantsko izkušnjo prikazujejo zgolj v pozitivni luči in na ta način legitimizirajo svojo lastno odločitev za izselitev. Kundera, nasprotno, prikazuje emigrantsko izkušnjo v vsej njeni kompleksnosti. Pozornost posveča predvsem kulturni in jezikovni dislokaciji, disonanci med zahodnim svetom in emigranti iz držav vzhodnega bloka, nepremostljivi razliki med emigrantom in ne-emigrantom, alienaciji in deziluziji, ki spremljata emigrante ob vrnitvi v domovino ter vlogi spomina pri vzdrževanju vezi s preteklostjo.

Jezik:Slovenski jezik
Ključne besede:literatura in politika, češka književnost, emigracija, emigrantska literatura, diplomsko delo
Vrsta gradiva:Diplomsko delo/naloga
Tipologija:2.11 - Diplomsko delo
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Kraj izida:Ljubljana
Založnik:[T. Toličič]
Leto izida:2017
Št. strani:41 f.
PID:20.500.12556/RUL-104569 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:821.162.3.09Kundera M.
COBISS.SI-ID:64991842 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:08.10.2018
Število ogledov:842
Število prenosov:215
Metapodatki:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Izvleček:
This work discusses the portrayal of Czech émigré experience in novels written by Czech author Milan Kundera. By analyzing four Kundera's novels and placing them within a broader historico-cultural context, I arrive at a conclusion that Kundera's depiction of emigration differs significantly from that of the majority of Czech émigré authors who depict emigration as a positive and painless experience in order to justify their own decision to leave Czechoslovakia. Kundera, on the other hand, sheds light onto the complexity of the émigré experience. He focuses on cultural and linguistic dislocation, differences between the West and the East-Central Europe, unbridgeable gap between an émigré and a non-émigré, alienation and disillusionment that returning émigrés had to deal with, and the role of memory in emigration.


Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Nazaj