Numbers

The table includes keywords of all theses, where this person is in the role of a mentor. Keywords are sorted by the frequency, with most frequent keywords at the top. Most frequent keywords may tell what this mentor's research fields and interests are.

Person: Silvana Orel Kos

Together there are 75 keywords, that are appearing 84 times.
6 of them (8 % of all) appear more than once, together appearing 15 times (17.86 % of all appearances).

FrequencyKeyword
Num.%
5x33.33%podnaslavljanje
2x13.33%podnaslovno prevajanje, humor, prevajalske strategije, idiom, dokumentarni film
1xpodnaslavljanje za DVD, filmsko podnaslavljanje, televizijsko podnaslavljanje, ekspresivnost, kontrastivna analiza, Moje življenje z Liberacejem, komedija, radio, prevajanje, Val 202, pogovor, RTV Slovenija, besedne igre, francoski filmi, metafore, prosta besedna zveza, frazni glagol, kolokacija, leksikalna enota, funkcijska slovnica, amaterski podnapisi, profesionalni podnapisi, izpusti, Evropski parlament, tolmačenje, Prijatelji, prevodna strategija, kompenzacija, sinhronizacija, manipulacija, strategije krajšanja besedila, pomenske spremembe, nadsinhronizacija, kulturne dimenzije, ekspresivno besedje, slogovni označevalci, slog, citatno besedje, frazemi, migrant, korpusna primerjava, literarni prevod, Sveto pismo, retorična figura, govorna posebnost, ponovitev, adaptacija literarnih del, Margaret Atwood, religiozne prvine, Deklina zgodba, begunec, spletni mediji, transkreacija, nemška sinhronizacija, slovenski podnapisi, ustvarjalno prevajanje, promocijska besedila, festival E.O.F.T., spletno trženje, Kriva pota, kulturnospecifični elementi, angleščina, frazeologija, evropska migrantska kriza, slovenščina, nemščina, multimodalna analiza, politična (ne)korektnost, športna terminologija