izpis_h1_title_alt

International language monism and homogenisation of journalism
ID Meyer, Gitte (Avtor), ID Lund, Anker Brink (Avtor)

URLURL - Predstavitvena datoteka, za dostop obiščite http://www.javnost-thepublic.org/issue/2008/4/ Povezava se odpre v novem oknu

Izvleček
Različni jeziki, v katerih so predstavljeni različni mišljenjski okviri in pogledi na dejanskost, nosijo tudi različne zamisli o novinarstvu in o tem, kako ta poklic lahko prispeva k demokraciji. Bližnjica k razumevanju variant novinarstva je lahko proučevanje razumevanj ključnih idej novinarstva v različnih jezikih prek primerjave dveh verzij novinarstva - tradicij reporterja in publicista - v angleščini in nemščini. Sedanja homogenizacija novinarstva, ki temelji na anglo-ameriškem modelu novinarja kot reporterja, ki jo krepi hkratno uveljavljanje angleščine kot dominantnega mednarodnega jezika, zmanjšuje raznovrstnost v novinarstvu in celo predstavlja grožnjo demokratični raznovrstnosti v Evropi. Članek predlaga večji poudarek na znanju jezikov in pojmovni higieni v izobraževanju novinarjev, da bi ohranili raznovrstnost.

Jezik:Angleški jezik
Vrsta gradiva:Delo ni kategorizirano
Tipologija:1.01 - Izvirni znanstveni članek
Organizacija:FDV - Fakulteta za družbene vede
Leto izida:2008
Št. strani:Str. 73-86
Številčenje:Vol. 15, no. 4
PID:20.500.12556/RUL-76430 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:070
ISSN pri članku:1318-3222
COBISS.SI-ID:28049245 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:21.12.2015
Število ogledov:518
Število prenosov:121
Metapodatki:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Gradivo je del revije

Naslov:Javnost = The public
Skrajšan naslov:Javnost
Založnik:Taylor & Francis, European Institute for Communication and Culture
ISSN:1318-3222
COBISS.SI-ID:40119808 Povezava se odpre v novem oknu

Sekundarni jezik

Jezik:Neznan jezik
Izvleček:
Different languages representing different frameworks of thought and perspectives on reality also carry different frameworks of thought on journalism and on how the profession may contribute to democracy. A shortcut to understanding varieties of journalism may be provided by the study of diff erent understandings of journalistic key notions in diff erent languages, by comparing two varieties of journalism - the "reporter" and the "publicist" tradition - in English and German. The current homogenisation of journalism, using the Anglo-American reporter traditions as the model, strengthened by the simultaneous move towards English as the international language, may be seen as a loss of diversity in journalism and even a threat to democratic diversity in Europe. An increased stress on language understanding and conceptual hygiene in the education of journalists is proposed to maintain diversity.


Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Nazaj