Podrobno

Tolmačenje in umetna inteligenca: možnosti, omejitve in etični vidiki
ID Rizvić, Isabela (Avtor), ID Gorjanc, Vojko (Mentor) Več o mentorju... Povezava se odpre v novem oknu

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (531,41 KB)
MD5: CD61448BEF96022D9B58D385565DCE65
.pdfPDF - Priloga, prenos (61,09 KB)
MD5: F00E6E88351374F184D9E19557B0BB3B

Izvleček
Magistrsko delo raziskuje vpliv umetne inteligence (UI) in računalniško podprtih orodij (CAI) na sodobno tolmaško prakso s poudarkom na slovenskem prostoru. V pregledu sorodnih raziskav so opisani razvoj jezikovnih tehnologij, kognitivni modeli napora pri tolmačenju ter etični izzivi, ki jih prinaša digitalna transformacija poklica. Empirični del temelji na analizi odgovorov aktivnih tolmačev, ki razkrivajo, da se orodja umetne inteligence v delovni proces vključujejo selektivno, predvsem kot podpora v fazi priprave za terminološko obdelavo in analizo besedil. Rezultati kažejo na izrazito zadržanost pri uporabi naprednih digitalnih orodij med aktivnim tolmačenjem, kar udeleženci utemeljujejo s povečanim kognitivnim naporom in tveganjem za procesno preobremenitev. Raziskava izpostavlja tudi ključno vlogo etičnih zadržkov, zlasti vprašanje zaupnosti podatkov in neprenosljivosti strokovne odgovornosti s človeka na algoritem. Zaključne ugotovitve potrjujejo, da umetna inteligenca v slovenskem prostoru trenutno deluje kot podporni sistem, ki pa zaradi kompleksnosti komunikacijskih procesov in nujnosti človeške presoje ne more v celoti nadomestiti avtonomnega tolmača. Delo se sklene s predlogi za prihodnjo regulacijo področja in razvoj kritične digitalne pismenosti znotraj stroke.

Jezik:Slovenski jezik
Ključne besede:tolmačenje, umetna inteligenca, računalniško podprto tolmačenje, kognitivni napor, etika, varovanje podatkov, slovenski tolmači, digitalna transformacija
Vrsta gradiva:Magistrsko delo/naloga
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Leto izida:2026
PID:20.500.12556/RUL-180716 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:15.03.2026
Število ogledov:18
Število prenosov:0
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Naslov:Interpreting and Artificial Intelligence: Options, Limitiations and Ethical Considerations
Izvleček:
This master's thesis explores the impact of artificial intelligence (AI) and computer-assisted interpreting (CAI) tools on modern interpreting practice, with a specific focus on the Slovenian context. The review of related research examines the development of language technologies, cognitive effort models in interpreting and the ethical challenges posed by the digital transformation of the profession. The empirical section is based on an analysis of responses from active interpreters, revealing that artificial intelligence tools are integrated into the workflow selectively, primarily as support during the preparation phase for terminological processing and text analysis. The results indicate a significant reluctance to use advanced digital tools during active interpreting, which participants attribute to an increased cognitive load and the risk of process overload. The research highlights the critical role of ethical concerns, particularly data confidentiality and the non-transferability of professional responsibility from humans to algorithms. The final findings confirm that artificial intelligence in the Slovenian environment currently functions as a support system but cannot fully replace an autonomous interpreter due to the complexity of communication processes and the necessity of human judgment. The thesis concludes with proposals for future regulation of the field and the development of critical digital literacy within the profession.

Ključne besede:interpreting, artificial intelligence, computer-assisted interpreting, cognitive load, ethics, data protection, Slovenian interpreters, digital transformation

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Nazaj