Podrobno

Vloga zakona v procesu komuniciranja prava
ID Štajnpihler Božič, Tilen (Avtor), ID Krajnc, Kristina (Avtor), ID Gajšek, Kaja (Avtor)

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (348,20 KB)
MD5: 45FE6392B6045AE507FF0A78C33D9C11
URLURL - Izvorni URL, za dostop obiščite https://journals.uni-lj.si/slovenscina2/article/view/23154 Povezava se odpre v novem oknu

Izvleček
Izhodišče prispevka je premisa, da je jezikovna kompleksnost zakona kot pa­radigmatskega primera predpisa eden od pomembnih dejavnikov, ki v praksi povzročajo težave pri uveljavljanju pravic, določenih z zakonom. V prispevku so zato strnjeno razčlenjene temeljne jezikovne in oblikovne prvine zakona kot posebne vrste pravnega besedila, vključno s primeri za ponazoritev, kako te prvine vplivajo na jezikovno (ne)dostopnost zakona njegovim naslovnikom. S predstavitvijo nekaterih prizadevanj za jezikovno poenostavitev predpisov pri­spevek nadalje opozori, da je skrb za jezikovno dostopnost v določeni meri že institucionalizirana v procesu oblikovanja predpisov. Tudi najbolj pretehtane prilagoditve besedila zakona pa ne morejo odpraviti vseh njegovih inherentnih jezikovnih značilnosti, ki lahko predstavljajo oviro za njegovo polno dostopnost slehernemu bralcu. Zato se prispevek sklepno opre na teoretski okvir, ki pravo razume v luči komunikacije, in opozori, da je zakon zgolj izhodiščna točka v širšem družbenem procesu komuniciranja vsebine prava, kar težišče analize jezikovnih prvin zakona preusmeri k vprašanju, kako oziroma z uporabo kate­rih orodij učinkovito komunicirati vsebino zakona kot vira prava.

Jezik:Slovenski jezik
Ključne besede:zakon, pravni jezik, jezikovna dostopnost, komuniciranje prava, pravna vednost
Vrsta gradiva:Članek v reviji
Tipologija:1.01 - Izvirni znanstveni članek
Organizacija:PF - Pravna fakulteta
FF - Filozofska fakulteta
Status publikacije:Objavljeno
Različica publikacije:Objavljena publikacija
Datum objave:30.12.2025
Leto izida:2025
Št. strani:Str. 32-67
Številčenje:Letn. 13, št. 2
PID:20.500.12556/RUL-180326 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:340.1:81
ISSN pri članku:2335-2736
DOI:10.4312/slo2.0.2025.2.32-67 Povezava se odpre v novem oknu
COBISS.SI-ID:266252547 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:06.03.2026
Število ogledov:199
Število prenosov:89
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Gradivo je del revije

Naslov:Slovenščina 2.0 : empirične, aplikativne in interdisciplinarne raziskave
Založnik:Trojina, zavod za uporabno slovenistiko, Trojina, zavod za uporabno slovenistiko, Trojina, zavod za uporabno slovenistiko, Znanstvena založba Filozofske fakultete, Znanstvena založba Filozofske fakultete, Založba Univerze v Ljubljani
ISSN:2335-2736
COBISS.SI-ID:264547328 Povezava se odpre v novem oknu

Licence

Licenca:CC BY-SA 4.0, Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 4.0 Mednarodna
Povezava:http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.sl
Opis:Ta licenca Creative Commons je zelo podobna običajni licenci Priznanje avtorstva, vendar zahteva, da so materialne avtorske pravice na izpeljanih delih upravljane z enako licenco.

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Naslov:The role of legislation in the process of communicating law
Izvleček:
The starting point of this paper is the premise that the linguistic complexity of legislation, and specifically statutes, is one of the key factors that, in practice, hinders the effective exercise of rights granted by law. The paper therefore offers a concise analysis of the fundamental linguistic and structural features of a statute as a distinct type of legal text, including illustrative examples of how these features influence the linguistic (in)accessibility of statutes for their intended recipients. By presenting selected initiatives aimed at simplifying the language of statutes, the paper further highlights that concerns about linguistic accessibility have already, to some extent, been institutionalized within the legislative drafting process. However, even the most carefully considered textual modifications cannot eliminate all the inherent linguistic characteristics of statutes, which may continue to pose obstacles to their full accessibility for the average reader. Consequently, the paper concludes by adopting a theoretical framework that views law through the lens of communication, underscoring that legislation represents only a starting point within a broader societal process of conveying legal content. This shifts the focus of linguistic analysis from the statute itself to the question of how - and through which tools - the substance of the law as a source of legal norms can be effectively communicated.

Ključne besede:legislation, legal language, linguistic accessibility, legal communication, legal knowledge

Projekti

Financer:ARIS - Javna agencija za znanstvenoraziskovalno in inovacijsko dejavnost Republike Slovenije
Številka projekta:J5-50169
Naslov:Jezikovna dostopnost pravic socialnega varstva v Sloveniji

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Nazaj