Podrobno

A Comparative Analysis of L1 Swedish and L1 Slovene Influence on L2 English Pronunciation: Common Consonant Errors
ID Žvikart, Alenka (Avtor), ID Stopar, Andrej (Mentor) Več o mentorju... Povezava se odpre v novem oknu

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (13,00 MB)
MD5: F2A1D446F97A5689E652949A87D32012

Izvleček
This MA thesis investigates the pronunciation of English consonants by Slovene and Swedish university students, with a focus on the production of individual phonemes. The study examines nine selected consonants: /v/, /w/, /r/, /ʒ/, /ʃ/, /tʃ/, /ð/, /θ/, and [ɫ]. A total of thirty participants (fifteen Slovene and fifteen Swedish) were recorded, completing both isolated word and contextual speech tasks. Their pronunciation was analysed both acoustically and auditorily. The results show that while Swedish students made more errors in the pronunciation of specific phonemes, particularly /ʒ/, /tʃ/, and /ð/, Slovene students more frequently combined features from General American (GA) and General British (GB), leading to mixed-accent outputs. The findings confirm earlier research on common consonantal difficulties among L2 English learners and highlight the role of external factors such as media exposure. This thesis contributes to a clearer understanding of how different L1 backgrounds influence English pronunciation and offers a basis for future pedagogical and linguistic research.

Jezik:Angleški jezik
Ključne besede:English consonants, Slovene learners, Swedish learners, accent variation, General American, General British
Vrsta gradiva:Magistrsko delo/naloga
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Leto izida:2025
PID:20.500.12556/RUL-174387 Povezava se odpre v novem oknu
COBISS.SI-ID:253331203 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:02.10.2025
Število ogledov:240
Število prenosov:48
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Sekundarni jezik

Jezik:Slovenski jezik
Naslov:Primerjalna analiza vpliva švedščine in slovenščine kot maternih jezikov na izgovorjavo angleščine kot tujega jezika: pogoste napake pri soglasnikih
Izvleček:
Ta magistrska naloga raziskuje izgovorjavo angleških soglasnikov pri slovenskih in švedskih univerzitetnih študentih, s poudarkom na izgovorjavi posameznih fonemov. V študiji je obravnavanih devet izbranih soglasnikov: /v/, /w/, /r/, /ʒ/, /ʃ/, /tʃ/, /ð/, /θ/ in [ɫ]. Skupno je bilo posnetih trideset udeležencev (petnajst slovenskih in petnajst švedskih), ki so izvedli naloge z izgovorjavo besed v izolaciji in v kontekstu. Njihova izgovorjava je bila analizirana tako akustično kot slušno. Rezultati kažejo, da so švedski študenti naredili več napak pri izgovorjavi določenih fonemov, zlasti /ʒ/, /tʃ/ in /ð/, medtem ko so slovenski študenti pogosteje združevali značilnosti splošne ameriške angleščine (GA) in splošne britanske angleščine (GB), kar je povzročilo naglasne mešanice. Ugotovitve potrjujejo predhodne raziskave o pogostih soglasniških težavah pri govorcih angleščine kot tujega jezika ter poudarjajo vlogo zunanjih dejavnikov, kot je izpostavljenost medijem. Naloga prispeva k boljšemu razumevanju vpliva različnih maternih jezikov na izgovorjavo angleščine in ponuja osnovo za prihodnje pedagoške in jezikoslovne raziskave.

Ključne besede:angleški soglasniki, slovenski govorci, švedski govorci, variacija naglasa, splošna ameriška angleščina, splošna britanska angleščina

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Nazaj