Podrobno

Relations between description and prescription in Croatian language manuals
ID Hudeček, Lana (Avtor), ID Mihaljević, Milica (Avtor)

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (235,49 KB)
MD5: 2DF5550F9803CF787E3F3452A3AA4D1B
URLURL - Izvorni URL, za dostop obiščite https://centerslo.si/simpozij-obdobja/zborniki/obdobja-34-1-del/ Povezava se odpre v novem oknu

Izvleček
The authors analyze the relations between descriptivism and prescriptivism in Croatian linguistics and Croatian language manuals. They argue that the Anglo-centric view, which considers prescriptivism as a non-scientific approach to language, does not apply to the Croatian situation as Croatian prescriptivism is always based on descriptivism, corpus analysis, distinction of functional styles and language usage as well as selection based on well-established principles and not the personal preferences of prescriptivists. Prescriptivism mostly speaks from an institutional instance rather than from the individual viewpoint of a researcher and presrcriptive research teams work within academic institutions.

Jezik:Angleški jezik
Ključne besede:Croatian language, descriptivism, prescriptivism, purism
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Leto izida:2015
Št. strani:Str. 299-307
Številčenje:Del 1
PID:20.500.12556/RUL-166582 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:811.163.42'374:81'26
COBISS.SI-ID:14267907 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:17.01.2025
Število ogledov:313
Število prenosov:93
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Gradivo je del monografije

Naslov:Slovnica in slovar - aktualni jezikovni opis
Uredniki:Mojca Smolej
Kraj izida:Ljubljana
Založnik:Znanstvena založba Filozofske fakultete
Leto izida:2015
ISBN:978-961-237-787-8
COBISS.SI-ID:281920512 Povezava se odpre v novem oknu
Naslov zbirke:Obdobja
Številčenje v zbirki:34
ISSN zbirke:1408-211X

Sekundarni jezik

Jezik:Slovenski jezik
Izvleček:
Avtorja analizirata odnose med opisovanjem in predpisovanjem v hrvaških jezikovnih priročnikih. Menita, da anglocentričnega vidika, ki razume predpisovanje kot neznanstveni pristop k jeziku, ni mogoče uporabiti v primeru hrvaščine, saj hrvaško jezikovno predpisovanje vedno temelji tako na opisovanju, korpusni analizi, razlikovanju med funkcijskimi stili in jezikovno rabo kot tudi na izboru, ki izhaja iz dobro uveljavljenih načel in ne iz osebnih preferenc predpisovalcev. Predpisovanje večinoma izhaja iz institucionalnih okvirov in ne iz individualnih mnenj raziskovalcev, raziskovanje za namen predpisovanja pa izvajajo akademske ustanove.

Ključne besede:hrvaščina, opisovanje, predpisovanje, purizem

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Nazaj