The article aims to shed some light on a specific form of multilingualism found in the dialectal areas of the Kras and Istria, which manifests itself not only in the ability to communicate in different languages spoken in this area and to code-switch from one language code to another, but can also be described as a »journey of words« from one’s own language or dialect to the neighbour’s language or dialect, and vice versa. The article substantiates this two-way borrowing of terms, which manifests
itself in multilingual lexical stratification of Slovene Karstic and Istrian dialects.
|