During the Protestant Reformation, the formation of terminological phrases, i.e., multi-word terms, proved to be a simple and convenient method of naming religious concepts, as they reflect hierarchical relationships between them. The phrases are most numerous in the areas where the Catholic and Protestant faiths differ the most, e.g., in the terms for faith, believer, opponent of religion, ecclesiastical institutions, baptism, mass, and penance. This raises the question of which phrases can be considered terminological and which are neither terminological nor set, which are stylistically marked, e.g.,for 'Protestant faith' prava vera 'true faith', prava krščanska vera 'true Christian faith', prava živa vera 'true living faith', prava stara vera 'true old faith', prava živa krščanska vera 'true living Christian faith', prava ino trdna vera 'true and firm faith', apostolska ali jogrska prava izveličanska vera 'Apostolic true redemptive faith', lutrska vera 'Lutheran faith'; for 'Catholic faith' antonyms are used, e.g., falš vera 'false faith',kriva vera 'wrong faith', hudičeva vera 'devil's faith', papeževa vera 'the Pope's faith', papeška vera, 'Papal faith', zlodejeva ino falš hinavskih krščenikov vera 'the devil's and false faith of hypocritical Christians'. Terminological and non-terminological uses are usually revealed in the context. The examples were taken from Trubar's Catechisms (1550, 1555, 1575) and one each of Dalmatin's (1580) and Krelj's (1566) Catechisms. As late as the end of the 17th century, e.g., in Kastelec's Catechism Navuk christianski (1688), there are resounding efforts for re-Catholization of the Inner Austrian provinces. They are reflected also in the Christian terminology, in the set phrases used for the concept of Catholic faith, e.g., prava vera 'true faith', prava kristjanska vera 'true Christian faith', prava ino resnična kristjanska vera 'true and real Christian faith', resnična kristjanska vera 'real Christian faith', prava ino resnična vera 'true and real faith'; for the Protestant faith the set phrase neprava vera 'incorrect faith' is used.
|