Vaš brskalnik ne omogoča JavaScript!
JavaScript je nujen za pravilno delovanje teh spletnih strani. Omogočite JavaScript ali pa uporabite sodobnejši brskalnik.
Nacionalni portal odprte znanosti
Odprta znanost
DiKUL
slv
|
eng
Iskanje
Brskanje
Novo v RUL
Kaj je RUL
V številkah
Pomoč
Prijava
Analiza slovenskih prevodov dvojezičnih občinskih statutov v Italiji : magistrsko delo
ID
De Luisa, Igor
(
Avtor
),
ID
Paolucci, Sandro
(
Mentor
)
Več o mentorju...
Gradivo nima datotek.
Gradivo je morda fizično dosegljivo v knjižnici fakultete, zalogo lahko preverite v
COBISS-u.
Galerija slik
Jezik:
Slovenski jezik
Ključne besede:
občinski statuti
,
teorija prevajanja
,
pravno prevajanje
,
strategije prevajanja
,
slovenščina
,
italijanščina
,
magistrska dela
Vrsta gradiva:
Magistrsko delo/naloga
Tipologija:
2.09 - Magistrsko delo
Organizacija:
FF - Filozofska fakulteta
Kraj izida:
Ljubljana
Založnik:
[I. De Luisa]
Leto izida:
2021
Št. strani:
51 str.
PID:
20.500.12556/RUL-128665
UDK:
81\'25:342.25(043.2)
ISBN:
COBISS.SI-ID:
71114243
Datum objave v RUL:
22.07.2021
Število ogledov:
1663
Število prenosov:
0
Metapodatki:
Citiraj gradivo
Navadno besedilo
BibTeX
EndNote XML
EndNote/Refer
RIS
ABNT
ACM Ref
AMA
APA
Chicago 17th Author-Date
Harvard
IEEE
ISO 690
MLA
Vancouver
:
Kopiraj citat
Objavi na:
Sekundarni jezik
Jezik:
Italijanski jezik
Ključne besede:
municipal statutes
,
translation theory
,
legal translation
,
strategies of translation
,
Slovene
,
Italian
Podobna dela
Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:
Nazaj