izpis_h1_title_alt

Prekrivanke v slovenskem jeziku oglaševanja
ID Sicherl, Eva (Avtor)

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (884,32 KB)
MD5: 2F8040102B336C6CAE6689042209AF71
URLURL - Izvorni URL, za dostop obiščite https://centerslo.si/simpozij-obdobja/zborniki/obdobja-39/ Povezava se odpre v novem oknu

Izvleček
Prispevek obravnava pojav prekrivank v slovenskem oglaševalskem jeziku. Kot vrsta nesistemskega besedotvornega procesa se prekrivanje (angl. blending) v zadnjih desetletjih v slovenskem jeziku pojavlja zaradi vpliva angleščine kot globalnega jezika. Prekrivanke, ki nastanejo s krnitvijo dveh podstav in sklapljanjem v novo tvorjenko, pritegnejo pozornost bralca oz. poslušalca, kar je v oglaševalskem jeziku še posebej zaželeno. Pri tem združevanju podstav prihaja tudi do prekrivanja pomenov obeh podstav, lahko pa tudi do prekrivanja v morfofonološki zgradbi. Takšni neologizmi se v slovenščini vedno pogosteje pojavljajo v reklamnih besedilih, poimenovanjih izdelkov in imenih podjetij. Prispevek analizira te neologizme in jih razvrsti v štiri glavne tipe. Poseben podrazred pa predstavljajo t. i. grafične prekrivanke.

Jezik:Slovenski jezik
Ključne besede:slovenščina, besedotvorje, oglaševalski jezik, prekrivanke, grafične prekrivanke, afiksoidne tvorjenke
Tipologija:1.16 - Samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Leto izida:2020
Št. strani:Str. 59-65
PID:20.500.12556/RUL-126418 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:811.163.6\'373.611:347.777
DOI:10.4312/Obdobja.39.59-65 Povezava se odpre v novem oknu
COBISS.SI-ID:38103043 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:21.04.2021
Število ogledov:1451
Število prenosov:236
Metapodatki:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Gradivo je del monografije

Naslov:Slovenščina - diskurzi, zvrsti in jeziki med identiteto in funkcijo
Uredniki:Jerica Vogel
Kraj izida:Ljubljana
Založnik:Znanstvena založba Filozofske fakultete
Leto izida:2020
ISBN:978-961-06-0388-7
COBISS.SI-ID:33858563 Povezava se odpre v novem oknu
Naslov zbirke:Obdobja
Številčenje v zbirki:39
ISSN zbirke:1408-211X

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Izvleček:
This contribution focuses on blends in the language of advertising as used in Slovenia. Due to the influence of English as a global language, blending has become increasingly common in Slovene during the recent decades as a type of non-systemic word-formational process. Blends, which are formed by clipping two bases and joining the remaining parts into a new coinage, attract the attention of the reader or listener, which is of particular importance to the language of advertising. When the two bases are joined, the meanings of both bases are merged, and there is also possible overlapping in the morphophonological structure. Such coinages have become increasingly common in Slovene advertising texts, names of products, and company names. These blends are analysed and classified into four main types. A sub-class of blends known as graphic blends is also described.

Ključne besede:Slovene language, word formation, language of advertising, blends, graphic blends, affixoid coinages

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Nazaj