izpis_h1_title_alt

Reading comprehension of subject-specific texts in a foreign language : the role of background knowledge
ID Umek, Alenka (Avtor)

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (471,25 KB)
MD5: CA99CDC6D53A04A1309FD50553BB2035

Izvleček
This study investigates the patterns used by economics and business students in reading comprehension (RC) of subject-specific texts in a foreign language (FL), particularly in relation to their use of background knowledge (BK). The think-aloud (TA) method was used and the data were derived from readers’ verbal protocols. The coding of protocols yielded seventeen coding categories. The results were analysed and compared between two groups: one with high and one with low knowledge as determined by a prior BK assessment. The coding data were linked to the reading comprehension test results and typical patterns were established. Readers with high BK used more correct paraphrasing, inferencing, elaboration, and evaluation. In contrast, readers with low BK took more of a local approach to reading by focusing more on individual words. They frequently used English in their Slovene think-alouds, produced wrong and approximate paraphrases, and signalled lack of understanding. The article closes by examining implications for FL reading instruction and developing disciplinary literacy.

Jezik:Angleški jezik
Ključne besede:tuji jeziki, knowledge, professional education
Vrsta gradiva:Članek v reviji
Tipologija:1.01 - Izvirni znanstveni članek
Organizacija:EF - Ekonomska fakulteta
Različica publikacije:Objavljena publikacija
Leto izida:2020
Št. strani:Str. 105-124
Številčenje:Letn. 26, št. 2
PID:20.500.12556/RUL-117706 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:81\'24
ISSN pri članku:1318-5160
DOI:10.4312/as.26.2.105-124 Povezava se odpre v novem oknu
COBISS.SI-ID:20824067 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:22.07.2020
Število ogledov:793
Število prenosov:326
Metapodatki:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Gradivo je del revije

Naslov:Andragoška spoznanja
Skrajšan naslov:AS. Andrag. spozn.
Založnik:Založba Univerze v Ljubljani
ISSN:1318-5160
COBISS.SI-ID:45586176 Povezava se odpre v novem oknu

Licence

Licenca:CC BY-SA 4.0, Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 4.0 Mednarodna
Povezava:http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.sl
Opis:Ta licenca Creative Commons je zelo podobna običajni licenci Priznanje avtorstva, vendar zahteva, da so materialne avtorske pravice na izpeljanih delih upravljane z enako licenco.
Začetek licenciranja:22.07.2020

Sekundarni jezik

Jezik:Slovenski jezik
Naslov:Bralno razumevanje strokovnih besedil v tujem jeziku : vloga strokovnega predznanja
Izvleček:
Študija obravnava vzorce, ki jih študenti ekonomskih in poslovnih ved uporabljajo v procesu bralnega razumevanja strokovnih besedil v tujem jeziku, zlasti v povezavi z rabo strokovnega predznanja. Uporabili smo metodo glasnega razmišljanja ob branju. Bralne protokole smo kodirali in določili 17 kodirnih kategorij. Rezultate smo primerjali med dvema skupinama bralcev z različnim predznanjem, ki smo ju določili s testom strokovnega predznanja. Podatke smo povezali z rezultati testa bralnega razumevanja in poiskali ključne vzorce. Bralci z boljšim strokovnim predznanjem so pogosteje uporabili pravilno parafraziranje, sklepanje, pojasnjevanje in vrednotenje. Na drugi strani pa so bralci s šibkejšim strokovnim predznanjem pogosteje uporabili lokalni pristop k branju, s tem da so se bolj osredinili na posamezne besede. Pri tem so med rabo slovenskega jezika vključevali angleške izraze ter nepravilne ali približne parafraze. Pogosteje so tudi opozorili, da prebranega ne razumejo. Na podlagi izsledkov sklenemo študijo z nekaj napotki za poučevanje bralnega razumevanja v tujem jeziku in razvijanje disciplinarne pismenosti.

Ključne besede:tuji jeziki, znanje, strokovna izobrazba

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Nazaj