izpis_h1_title_alt

Brina Svit in migrantstvo v literaturi : diplomsko delo
ID Grušovnik, Lucija (Author), ID Juvan, Marko (Mentor) More about this mentor... This link opens in a new window, ID Vogrinc, Jože (Mentor) More about this mentor... This link opens in a new window

.pdfPDF - Presentation file, Download (965,43 KB)
MD5: 9322671ACB56B54707844BF47908A470
PID: 20.500.12556/rul/82895a64-7aa3-4459-a81f-68b3de5b0b35

Abstract
Na povečanje mobilnosti in preseljevanja v družbi se odziva tudi literatura, ki z novimi vsebinami dobiva tudi nova poimenovanja, kot sta literatura mobilnosti in literatura migracij. Polja literarne komunikacije se med seboj prekrivajo in sodobni izseljenski avtorji postajajo vse bolj transnacionalni. Brina Svit je z leti bivanja v Franciji postala dvojezična pisateljica, ki je svoj izseljenski položaj zelo dobro izkoristila na mednarodnem literarnem trgu. V Sloveniji gostuje na različnih prireditvah, kjer je izpostavljena predvsem zaradi menjave jezika, ki je pri pisateljici prinesla nadgradnjo njene literarne ustvarjalnosti. Z romanoma Coco Dias ali Zlata vrata in Noč v Reykjaviku je tematsko prešla bolj na mednarodno raven. Razlogi za njeno migracijo niso ekonomski, niti politični, niti karierni, temveč gre bolj za poskus, da se oddalji od dominantne matere in se osebnostno izgradi.

Language:Slovenian
Keywords:slovenska književnost, slovenske pisateljice, dvojezičnost, migracije, mobilnost, diplomsko delo
Work type:Undergraduate thesis
Typology:2.11 - Undergraduate Thesis
Organization:FF - Faculty of Arts
Place of publishing:Ljubljana
Publisher:[L. Grušovnik]
Year:2016
Number of pages:58 f.
PID:20.500.12556/RUL-98351 This link opens in a new window
UDC:821.163.6.09Švigelj-Mérat B.:314.15
COBISS.SI-ID:62273378 This link opens in a new window
Publication date in RUL:28.11.2017
Views:2090
Downloads:361
Metadata:XML DC-XML DC-RDF
:
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Secondary language

Language:English
Abstract:
The increase in mobility and migration within society responds in the literature, which with new content gets a new designations, such as the mobility of literature and literature of migration. Fields of literary communication overlapping and contemporary emigrant authors are becoming increasingly transnational. In years of residence in France Brina Svit became a bilingual writer, who took very well advantage of her emigration position on the international literary market. In Slovenia, she is hosted at various events where she is exposed mainly due to the linguistic change. Changing the language of the writer brought in upgrading its literary creativity. Novel Coco Dias or Golden Gate and Night in Reykjavik are thematically moved more to the international level. The reasons for her migration are not economic, nor political, nor a career, but rather as an attempt to distance itself from the dominant mother and to build autonomous personality.


Similar documents

Similar works from RUL:
Similar works from other Slovenian collections:

Back