izpis_h1_title_alt

Analiza rokopisov o Antikristu : Antichrsta Shiullenie ali Lebn Antechrista (1767) in Shiulenje, regierenga inu smert Antikrista (1790)
Trivunović, Eva (Author), Smole, Vera (Mentor) More about this mentor... This link opens in a new window, Ogrin, Matija (Mentor) More about this mentor... This link opens in a new window

.pdfPDF - Presentation file, Download (2,08 MB)

Abstract
V magistrskem delu sta obravnavana dva rokopisa o Antikristu, in sicer rokopis Antichrsta Shiullenie ali Lebn Antechrista iz leta 1767, ki je najstarejši ohranjen rokopis o Antikristu v slovenščini, in rokopis Shiulenje, regierenga inu smert Antikrista iz leta 1790. Oba sta nastala na Koroškem in sta vsebinsko enaka, zaradi česar sta za primerjavo še posebej zanimiva. Raziskovala sem predvsem tri stvari: stalnost in razločevalnost zapisa, vpliv narečja in takratne osrednjeslovenske pisne tradicije na področju glasoslovja in oblikoslovja ter vpliv nemščine na jezik in besedje obeh piscev. Ideja za analizo in hipoteze izhajajo iz drugega rokopisa, v katerem zapisovalec navede, da gre za izboljšano verzijo besedila z vidika germanizmov in splošnega vseslovenskega jezika.

Language:Slovenian
Keywords:slovenščina, slovenska narečja, rokopisi, 18. st., bolonjski magisteriji
Work type:Master's thesis/paper (mb22)
Tipology:2.09 - Master's Thesis
Organization:FF - Faculty of Arts
Year:2017
Publisher:[E. Trivunović]
Number of pages:141 str.
UDC:811.163.6'28:091(497.4)"17"
COBISS.SI-ID:65175906 Link is opened in a new window
Views:924
Downloads:523
Metadata:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
 
Average score:(0 votes)
Your score:Voting is allowed only to logged in users.
:
Share:AddThis
AddThis uses cookies that require your consent. Edit consent...

Secondary language

Language:English
Abstract:
The master thesis compares two manuscripts on Antichrist: Antichrsta Shiullenie ali Lebn Antechrista from 1767, the oldest known manuscript on Antichrist in Slovene language, and Shiulenje, regierenga inu smert Antikrista from 1790. The two manuscripts contain the same text, but differ significantly in linguistic characterics. Both of them originate from Koroška region, which makes them interesting for comparison. I focussed mainly on three subjects: continuity and distinction of writing, the influence of dialect and written Slovenian language of that time in the field of phonology and morphology, and the impact of German language. The idea comes directly from the younger manuscript, which is supposed to be a better version of the text concerning German and dialect influences.


Similar documents

Similar works from RUL:
Similar works from other Slovenian collections:

Comments

Leave comment

You have to log in to leave a comment.

Comments (0)
0 - 0 / 0
 
There are no comments!

Back