Vaš brskalnik ne omogoča JavaScript!
JavaScript je nujen za pravilno delovanje teh spletnih strani. Omogočite JavaScript ali pa uporabite sodobnejši brskalnik.
Repozitorij Univerze v Ljubljani
Nacionalni portal odprte znanosti
Odprta znanost
DiKUL
slv
|
eng
Iskanje
Brskanje
Novo v RUL
Kaj je RUL
V številkah
Pomoč
Prijava
Podrobno
Otroška književnost v reviji Ciciban po letu 2000 : diplomsko delo
ID
Jazbec, Tina
(
Avtor
),
ID
Saksida, Igor
(
Mentor
)
Več o mentorju...
URL - Predstavitvena datoteka, za dostop obiščite
http://pefprints.pef.uni-lj.si/541/2/Jazbec_Tina.pdf
Galerija slik
Jezik:
Slovenski jezik
Vrsta gradiva:
Diplomsko delo
Tipologija:
2.11 - Diplomsko delo
Organizacija:
PEF - Pedagoška fakulteta
Kraj izida:
Ljubljana
Založnik:
[T. Jazbec]
Leto izida:
2011
Št. strani:
83 str., [40] f. pril.
PID:
20.500.12556/RUL-24841
UDK:
82-93(043.2)
COBISS.SI-ID:
9057353
Datum objave v RUL:
11.07.2014
Število ogledov:
2010
Število prenosov:
387
Metapodatki:
Citiraj gradivo
Navadno besedilo
BibTeX
EndNote XML
EndNote/Refer
RIS
ABNT
ACM Ref
AMA
APA
Chicago 17th Author-Date
Harvard
IEEE
ISO 690
MLA
Vancouver
:
JAZBEC, Tina, 2011,
Otroška književnost v reviji Ciciban po letu 2000 : diplomsko delo
[na spletu]. Diplomsko delo. Ljubljana : T. Jazbec. [Dostopano 27 marec 2025]. Pridobljeno s: http://pefprints.pef.uni-lj.si/541/2/Jazbec_Tina.pdf
Kopiraj citat
Objavi na:
Podobna dela
Podobna dela v RUL:
The Slovenian Reception of Marceline Desbordes-Valmore's Love Poetry
Problemi pri prevajanju bosanskega pesnika Abdulaha Sidrana v slovenski jezik
The role of illustrations in the process of translating picturebooks from English to Slovene
"Če hočete rešiti svojo umazano črno dušo, se morate vpisati v partijo." Ideološki elementi v izbranih prevodih italijanskih književnih besedil v slovenščino
Public funds for translating literature into Slovene
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:
The challenge of translating children's literature
Reception of European women writers in Slovenian multicultural territory of the 19th century until the end of the first World War
Domestication in children's literature on the example of the Slovene translation of the book "The wonderful wizard of Oz"
Prevajanje otroške književnosti
THE MEANING AND ROLE OF RUDOLF STEINER`S TRANSLATIONS INTO SLOVENIAN LANGUAGE
Nazaj