This research explores the concept of nature in Chinese and Slovenian, focusing on how it is expressed and understood in each language. The study examines key terms such as 自然 (ziran) in Chinese and narava in Slovenian, analyzing their semantic structures, historical development, and cultural associations. Through a comparative approach grounded in cognitive linguistics and stylistic analysis, the thesis highlights differences and similarities in how the two languages conceptualize nature—whether as spontaneous order, external environment, or moral-ecological system. The novelty of the work lies in its intercultural perspective, which uncovers how language reflects deeper cultural models and philosophical traditions. The findings contribute to the fields of semantics, cognitive linguistics, and intercultural communication by demonstrating how abstract concepts like “nature” are shaped by and embedded in linguistic expression. This research is especially relevant for scholars studying meaning across languages, as well as those interested in the intersection of language, culture, and environment.
|