izpis_h1_title_alt

Islamski viri ter navajanje Korana in hadisov v slovenskem jeziku
ID Osredkar, Mari Jože (Author), ID Krajnc, Aljaž (Author)

.pdfPDF - Presentation file, Download (259,41 KB)
MD5: C98FC4D568E5527F4B20318AFE3E4AC0
URLURL - Source URL, Visit https://www.teof.uni-lj.si/zaloznistvo/edinost-in-dialog/edinost-in-dialog-76-2021-2 This link opens in a new window

Abstract
Članek predstavi Koran in hadise kot dva vira za islamski verski nauk in se osredotoči na problem, s katerim se srečujejo slovenski teologi in religiologi pri znanstvenem obravnavanju besedil islamskih virov. Doslej namreč ni bilo pravil za navajanje citatov iz teh dveh virov v znanstvenih delih. Avtorja prispevka v dogovoru in soglasju s prof. Grabusom, ki je najvišja avtoriteta za islamski nauk v Sloveniji, predstavljata pravila za prečrkovanje in domačenje arabščine v slovenščino in za navajanje Korana in hadisov. Članek postavlja temelje za znanstvene obravnave islamskih virov v slovenskem jeziku.

Language:Slovenian
Keywords:islamski viri, Koran, hadisi, navajanje, prečrkovanje arabščine
Work type:Article
Typology:1.01 - Original Scientific Article
Organization:TEOF - Theological Faculty
Publication status:Published
Publication version:Version of Record
Publication date:01.01.2021
Year:2021
Number of pages:Str. 85-100
Numbering:Letn. 76, št. 2
PID:20.500.12556/RUL-163552 This link opens in a new window
UDC:28-23-28
ISSN on article:2335-4127
DOI:10.34291/Edinost/76/02/Osredkar This link opens in a new window
COBISS.SI-ID:88303107 This link opens in a new window
Publication date in RUL:08.10.2024
Views:90
Downloads:8
Metadata:XML DC-XML DC-RDF
:
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Record is a part of a journal

Title:Edinost in dialog : revija za ekumensko teologijo in medreligijski dialog
Publisher:Inštitut za ekumensko teologijo in medreligijski dialog pri Teološki fakulteti Univerze v Ljubljani, Inštitut za ekumensko teologijo in medreligijski dialog pri Teološki fakulteti Univerze v Ljubljani, Inštitut Stanka Janežiča za dogmatično, osnovno in ekumensko teologijo ter religiologijo in dialog, Teološka fakulteta Univerze v Ljubljani
ISSN:2335-4127
COBISS.SI-ID:268194560 This link opens in a new window

Licences

License:CC BY 4.0, Creative Commons Attribution 4.0 International
Link:http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Description:This is the standard Creative Commons license that gives others maximum freedom to do what they want with the work as long as they credit the author.

Secondary language

Language:English
Title:Islamic sources and quotation of the Quran and Hadiths in Slovene language
Abstract:
The article presents the Quran and hadiths as two sources for Islamic religious teachings and also introduces the translations of these two sources into the Slovene language. The article then focuses on the problems brought upon Slovenian theologians and religious scholars in their scientific treatment: so far, there have been no rules for quoting from the Quran and hadiths sources in scientific works. The authors of the article, in agreement with and consent of prof. Grabus, who is the highest authority on Islamic teaching in Slovenia, present the rules for transliterating and domesticating Arabic into Slovene and for quoting the Quran and hadiths. This article grounds the rules for the scientific discussions of Islamic sources in Slovenian.

Keywords:Islamic sources, Quran, Hadiths, quotation, transliteration of Arabic

Projects

Funder:ARRS - Slovenian Research Agency
Project number:P6-0262
Name:Judovsko-krščanski viri in razsežnosti pravičnosti

Funder:ARRS - Slovenian Research Agency
Project number:P6-0269
Name:Etično-religiozni temelji in perspektive družbe ter religiologija v kontekstu sodobne edukacije in nasilje

Similar documents

Similar works from RUL:
Similar works from other Slovenian collections:

Back