izpis_h1_title_alt

Slovenska kratka priča u interkulturalnom dijalogu s europskim književnostima
ID Brlenić-Vujić, Branka (Author)

.pdfPDF - Presentation file, Download (52,18 KB)
MD5: 8DCFC7307EE9C7CF07B9F2D55D019FDE
URLURL - Source URL, Visit https://centerslo.si/simpozij-obdobja/zborniki/obdobja-23/ This link opens in a new window

Language:Croatian
Keywords:slovenska književnost, evropske književnosti, kratka pripovedna proza, kratka proza, novela, kratka zgodba, literarne študije, realistična motivacija, enotnost vtisa, dramske značilnosti, individualna merila vrednosti, tradicija in inovacija, nepričakovan obrat, pravljična groteska, Jani Virk, Andrej Blatnik, Stjepan Tomaš, Ingo Schulze, Dušan Čater, László Márton, Josip Cvenić
Organization:FF - Faculty of Arts
Year:2006
Number of pages:Str. 459-466
PID:20.500.12556/RUL-158437 This link opens in a new window
UDC:821.163.6.09-32:821(4)"19/20"
COBISS.SI-ID:71947618 This link opens in a new window
Publication date in RUL:10.06.2024
Views:528
Downloads:20
Metadata:XML DC-XML DC-RDF
:
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Record is a part of a monograph

Title:Slovenska kratka pripovedna proza
Editors:Irena Novak-Popov
Place of publishing:Ljubljana
Publisher:Filozofska fakulteta, Oddelek za slovenistiko, Center za slovenščino kot drugi/tuji jezik
Year:2006
ISBN:961-237-172-5
COBISS.SI-ID:229730560 This link opens in a new window
Collection title:Obdobja
Collection numbering:23

Secondary language

Language:Slovenian
Abstract:
Avtentične in individualne pokrajine, ki jih znotraj dveh resničnosti, sveta umetnosti in vsakdanjosti, v kratki zgodbi uporabljajo slovenski avtorji Jani Virk, Andrej Blatnik in Dušan Čater, izpisujejo notranji pomen nekega prelomnega dogodka ali nepričakovano trenutno situacijo. V vivisekciji fragmentov niso obremenjeni s tradicijo in stopajo v medkulturni dialog z evropskimi književnostmi - Stjepanom Tomašem, Josipom Cvenićem, Ingom Shulzem, Laszlom Martonom - ter ustvarjajo celo pahljačo tematskih stilističnih preokupacij, od lirskih do ironičnih. Dekonstukcija književne paradigme novele je v oddaljevanju od notranjih svetov domišljije, ki ustvarja pravljično grotesko, vratolomni fantastični obrat, namesto poante pa ironijo, s katero so relativizirana čustva. Razplet prinaša presenečanje, ukinitev logike in kavzalnosti.

Keywords:TITLE:The authentic and individual landscapes within two realities, the world of art and of the everyday, that appear in the short stories of Slovene writers Jani Virk, Andrej Blatnik and Dušan Čater, represent the internal meaning of certain significant turning points or unexpected momentary situations. In the dissection of fragments they are not weighed down by tradition and enter into an intercultural dialogue with European literatures - with Stjepan Tomaš, Josip Cvenić, Ingo Shulz, Laszlo Marton - and create an array of thematic stylistic preoccupations, from the lyrical to the ironic. The deconstruction of the literary paradigm of the novella shows its distance from internal imaginary worlds that create fairy tale grotesque, perilously fantastic twists, and instead of a message irony with which feelings are relativised. The denouement brings surprise, the defiance of logic and causality./KEYWORDS:Slovene literature, European literatures, short narrative prose, short prose, novella, short story, realistic motivation, unity of impressions, characteristics of drama, individual scales of values, tradition and innovation, unexpected twist, fairy tale grotesque, Jani Virk, Andrej Blatnik, Stjepan Tomaš, Ingo Schulze, Dušan Čater, László Márton, Josip Cvenić

Similar documents

Similar works from RUL:
Similar works from other Slovenian collections:

Back