izpis_h1_title_alt

Reformatorskie tendencii v ukrainskoj kulʹture konca XV-načala XVI vv.
ID Pelešenko, Jurij (Avtor)

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (102,58 KB)
MD5: FC2CF5E9907211C30D0DD8278B59A6B9
URLURL - Izvorni URL, za dostop obiščite https://centerslo.si/simpozij-obdobja/zborniki/obdobja-27/ Povezava se odpre v novem oknu

Jezik:Ruski jezik
Ključne besede:protestantizem, Sveto pismo, prevodi, cerkvene bratovščine, husiti, judaisti, Ukrajina, 15. st.
Tipologija:1.16 - Samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Leto izida:2010
Št. strani:Str. 627-637
PID:20.500.12556/RUL-153118 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:274.3(477)"14/15":26-23=03=161.2/.3
COBISS.SI-ID:45168994 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:18.12.2023
Število ogledov:346
Število prenosov:10
Metapodatki:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Gradivo je del monografije

Naslov:Reformacija na Slovenskem : (ob 500-letnici Trubarjevega rojstva)
Uredniki:Aleksander Bjelčevič
Kraj izida:Ljubljana
Založnik:Znanstvena založba Filozofske fakultete
Leto izida:2010
ISBN:978-961-237-380-1
COBISS.SI-ID:252810496 Povezava se odpre v novem oknu
Naslov zbirke:Obdobja
Številčenje v zbirki:27

Sekundarni jezik

Jezik:Slovenski jezik
Izvleček:
Zadnjo četrtino 15. stoletja v Ukrajini zaznamuje povečana dejavnost sekte judaistov, katere predstavniki so iz stare hebrejščine v ukrajinsko-beloruski knjižni jezik prevedli devet knjig Stare zaveze, več apokrifov in celo vrsto učènih knjig. Pojavili so se tudi prevodi verskih besedil, ki so bila napisana v češčini, in prišlo je do poskusov ukrajinizacije jezika posameznih zbirk in "spiritualnih" zgodb (Gospodov pasijon, Zgodba Treh kraljev). Najverjetneje je pojav sekte judaistov povezan s širjenjem naukov čeških taboritov po Ukrajini, kar se v številnih primerih povezuje z nauki bogomilov, nemških luteranov in arijancev (socinijancev). Cerkvene bratovščine, katerih glavni cilj je bila demokratizacija verskega življenja in vključitev posvetnih predstavnikov v vodenje Cerkve, so se v Ukrajini pojavile konec 15. stoletja. Na ta način so se v ukrajinski duhovni kulturi proti koncu 15. stoletja pojavile določene značilnosti reformacije, podobne značilnostim v zahodni Evropi.

Ključne besede:TITLE:The last quarter of the 15th century in Ukraine is marked by an increase of activity among the "Judaizers" sect, whose representatives translated nine books from the Old Testament, several apocrypha, and a whole range of scholarly works from Ancient Hebrew into the Ukrainian-BeloRus'ian bookish language. Translations of sacral texts written in Czech and attempts at the Ukrainianization of the language of separate collections and "spiritual" tales (God's Passion, A Tale of Three Kings) also appeared. It is most likely that the emergence of the " Judaizers" sect is connected with the dissemination in Ukraine of the teachings of Czech Taborites, which in many instances correlates with the teachings of the Bogomils, German Lutherans, and Aryans (Socinians). Church Brotherhoods, whose main goal was the democratization of religious life and the inclusion of secular representatives in Church administration appear in Ukraine at the end of the 15th century/ In this manner, certain features of the reformation, analogous to those in western Europe, appeared in Ukrainian spiritual culture of the en dof the 15th century./KEYWORDS:Reformation, Husits, »Judaizers«, Bible, church brotherhood, translation

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Nazaj