izpis_h1_title_alt

Trubar, Dalmatin, Bohorič, Krelj in prevajalsko načelo "ad rudes"
ID Premk, Francka (Author)

.pdfPDF - Presentation file, Download (112,18 KB)
MD5: 0EA35735F0E71C69D4DEC89216340952
URLURL - Source URL, Visit https://centerslo.si/simpozij-obdobja/zborniki/obdobja-27/ This link opens in a new window

Abstract
Referat želi odgovoriti na vprašanje, ali so največji ustvarjalci slovenske reformacije, Primož Trubar, Jurij Dalmatin, Adam Bohorič in Sebastjan Krelj, v svojih delih izpolnili humanistično programsko načelo "homo trilinguis" Erazma Rotterdamskega, to je obvladovanje svetopisemskih jezikov, hebrejščine, grščine in latinščine: "tres linguae, sine quibus manca est omnis doctrina." S prevajalskim načelom "ad rudes" je v tem prispevku mišljen predvsem povratek k hebrejskemu izvirniku kot izhodišču svetopisemskega prevajanja.

Language:Slovenian
Keywords:reformacija, Sveto pismo, hebrejski izvirnik, hebrejščina, slovenščina, prevajanje, prevodi v slovenščino, 16. st., Erazem, Trubar, Dalmatin, Bohorič, Krelj
Work type:Article
Typology:1.16 - Independent Scientific Component Part or a Chapter in a Monograph
Organization:FF - Faculty of Arts
Year:2010
Number of pages:Str. 417-431
PID:20.500.12556/RUL-152890 This link opens in a new window
UDC:81'255:27-23=03=411.16'02=163.6
COBISS.SI-ID:31947309 This link opens in a new window
Publication date in RUL:11.12.2023
Views:130
Downloads:11
Metadata:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Record is a part of a monograph

Title:Reformacija na Slovenskem : (ob 500-letnici Trubarjevega rojstva)
Editors:Aleksander Bjelčevič
Place of publishing:Ljubljana
Publisher:Znanstvena založba Filozofske fakultete
Year:2010
ISBN:978-961-237-380-1
COBISS.SI-ID:252810496 This link opens in a new window
Collection title:Obdobja
Collection numbering:27

Secondary language

Language:English
Abstract:
The paper examines whether the most important Slovene protestant writers of the 16th Century Primož Trubar, Jurij Dalmatin, Adam Bohorič and Sebastjan Krelj respected in their books the most important programme and the principles of Humanism settled by Desiderius Erasmus "homo trilinguis" 'who masters the Biblical languages': the Latin, the Greek and the Hebrew, "tres linguae, sine quibus manca est omnis doctrina". The title word-connection "ad rudes" means returning to the original Hebrew version while dealing with such a task - to translate the Bible.

Keywords:Reformation, Bible, Hebrew original, Slovene language, Erasmus, Trubar, Dalmatin, Bohorič, Krelj

Similar documents

Similar works from RUL:
Similar works from other Slovenian collections:

Back