izpis_h1_title_alt

Der Infinitiv II im Deutschen und slowenische Entsprechungen
ID Miladinović, Ana (Avtor), ID Čuden, Darko (Mentor) Več o mentorju... Povezava se odpre v novem oknu

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (998,80 KB)
MD5: 6C6144E7C2DC50EE84C1918C431AA8B4

Izvleček
Das Thema dieser Diplomarbeit ist Der Infinitiv II im Deutschen und slowenische Entsprechungen. Infinitiv II wird auf verschiedene Arten ins Slowenische übersetzt. Es weist auf ein Ereignis hin, das in der Vergangenheit stattfinden wird, aber auch auf etwas, das noch passieren wird. In der deutschen Sprache wird der Infinitiv II oft verwendet. Der Infinitiv II wird häufig in Zeitungen, verschiedenen Zeitschriftentiteln und im Internet verwendet.

Jezik:Nemški jezik
Ključne besede:Infinitiv, Infinitiv I, Infinitiv II, Futur II, slowenische Entsprechungen
Vrsta gradiva:Diplomsko delo/naloga
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Leto izida:2023
PID:20.500.12556/RUL-151424 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:05.10.2023
Število ogledov:396
Število prenosov:21
Metapodatki:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Sekundarni jezik

Jezik:Slovenski jezik
Naslov:Pretekli nedoločnik v nemščini in slovenske ustreznice
Izvleček:
Tema diplomske naloge je Pretekli nedoločnik v nemščini in slovenske ustreznice. Pretekli nedoločnik se v slovenščino prevaja na več načinov. Označuje dogodek, ki se je zgodil v preteklosti, pa tudi nekaj, kar se bo še zgodilo. V nemškem jeziku se pretekli nedoločnik uporablja pogosto. Iz primerov je razvidno, da se pretekli nedoločnik pogosto uporablja v časopisih, naslovih različnih revij in na internetu.

Ključne besede:nedoločnik, pretekli nedoločnik, Futur II, slovenske ustreznice

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Nazaj