izpis_h1_title_alt

(Ne)poznavanje slovenstva v južni Italiji
ID Žabjek-Scutteri, Saša (Avtor)

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (76,90 KB)
MD5: E6261A244F8D86A13EAAE4EEC4148CFC
URLURL - Izvorni URL, za dostop obiščite https://centerslo.si/simpozij-obdobja/zborniki/obdobja-31/ Povezava se odpre v novem oknu

Izvleček
Čeprav smo Slovenci po mnenju angleškega zgodovinarja A. J. P. Taylorja t. i. "kulturni narod", nas v južni Italiji kaj malo poznajo, saj so prevodi, ki sežejo do tja, zlasti iz beletristike. Avtorica vidi (ne)poznavanje slovenstva po letu 2000 v prevodni književnosti, kjer je bogata gledališka dejavnost na jugu popolnoma odsotna.

Jezik:Slovenski jezik
Ključne besede:slovenska književnost, slovenska dramatika, prevodi v italijanščino, gledališče, slovenstvo, južna Italija, slovenstvo
Vrsta gradiva:Članek v reviji
Tipologija:1.16 - Samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Leto izida:2012
Št. strani:Str. 367-372
PID:20.500.12556/RUL-147992 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:81'255:821.163.6.03=131.1:792(450.7)
COBISS.SI-ID:50696546 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:17.07.2023
Število ogledov:154
Število prenosov:9
Metapodatki:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Gradivo je del monografije

Naslov:Slovenska dramatika
Uredniki:Mateja Pezdirc-Bartol
Kraj izida:Ljubljana
Založnik:Znanstvena založba Filozofske fakultete
Leto izida:2012
ISBN:978-961-237-541-6
COBISS.SI-ID:263953152 Povezava se odpre v novem oknu
Naslov zbirke:Obdobja
Številčenje v zbirki:31
ISSN zbirke:1408-211X

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Izvleček:
Even though Slovenia, according to the English historian A. J. P. Taylor, is a "cultural nation", Slovene literature is not very well known in Southern Italy. Only translations of some major works of fiction can be found. Furthermore, the author observes the inadequacy of translated literature after 2000, with the rich theatrical activity in the south being entirely absent.

Ključne besede:Slovene literature, slovene drama, translations into Italian language, theatre, Sloveneness, Southern Italy, Sloveneness

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Nazaj