izpis_h1_title_alt

Bohorič, Dalmatin, Pleteršnik, Toporišič - trije spodnjesavski velikani slovenskega jezika v očeh četrtega
ID Orel, Irena (Author)

.pdfPDF - Presentation file, Download (91,62 KB)
MD5: 3B11A9068A198B2A37E9C94E70CA953E
URLURL - Source URL, Visit https://centerslo.si/simpozij-obdobja/zborniki/obdobja-35/ This link opens in a new window

Abstract
Skozi pogled najpomembnejšega slovenskega jezikoslovca druge polovice 20. stoletja Jožeta Toporišiča z Mosteca pri Brežicah bo osvetljeno jezikoslovno delo treh spodnjeposavskih rojakov, prvega slovničarja Adama Bohoriča (1520-1598) iz Brestanice, prevajalca Biblije Jurija Dalmatina (1547-1789) iz Krškega in urednika vseslovenskega slovarja Maksa Pleteršnika (1840-1923) iz Pišec. Prvo slovensko slovnico je obravnaval celostno ali glede na tematsko določene jezikovne prvine, kategorije ali dejstva in jo tudi poslovenil. Bila mu je tako kot Dalmatinov svetopisemski prevod in Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar dragocen vir jezikovnih podatkov za starejša obdobja na vseh jezikovnih ravninah.

Language:Slovenian
Keywords:slovenščina, zgodovina knjižnega jezika, slovničarstvo, slovnice, Sveto pismo, leksikografija
Work type:Article
Typology:1.16 - Independent Scientific Component Part or a Chapter in a Monograph
Organization:FF - Faculty of Arts
Year:2016
Number of pages:Str. 387-394
PID:20.500.12556/RUL-147873 This link opens in a new window
UDC:811.163.6'36::929Bohorič A.:929Dalamatin J.:Pleteršnik M:: 929Toporišič J:
COBISS.SI-ID:62581090 This link opens in a new window
Publication date in RUL:14.07.2023
Views:754
Downloads:41
Metadata:XML DC-XML DC-RDF
:
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Record is a part of a monograph

Title:Toporišičeva obdobja
Editors:Erika Kržišnik, Miran Hladnik
Place of publishing:Ljubljana
Publisher:Znanstvena založba Filozofske fakultete
Year:2016
ISBN:978-961-237-866-0
COBISS.SI-ID:286999296 This link opens in a new window
Collection title:Obdobja
Collection numbering:35
Collection ISSN:1408-211X

Secondary language

Language:English
Abstract:
The paper presents the linguistic work of three compatriots from the Lower Sava Valley - the first grammarian Adam Bohorič (1520-1598) from Brestanica, the translator of the Bible Jurij Dalmatin (1547-1789) from Krško and the editor of the unique pan-Slovene Dictionary Maks Pleteršnik (1840-1923) from Pišece - through the eyes of the most important Slovene linguist of the second half of the 20th century, academician Jože Toporišič from Mostec near Brežice. He discussed the first Slovene grammar in its entirety or according to the thematically determined language elements, categories or facts; he also translated it into Slovene. Like Dalmatin's translation of the Bible and Pleteršnik's Slovene-German dictionary, the grammar was a valuable source of linguistic data for earlier periods at all language levels.

Keywords:Slovenian language, history of literary language, grammars, Bible, translation, lexicography

Similar documents

Similar works from RUL:
Similar works from other Slovenian collections:

Back