Vaš brskalnik ne omogoča JavaScript!
JavaScript je nujen za pravilno delovanje teh spletnih strani. Omogočite JavaScript ali pa uporabite sodobnejši brskalnik.
Nacionalni portal odprte znanosti
Odprta znanost
DiKUL
slv
|
eng
Iskanje
Brskanje
Novo v RUL
Kaj je RUL
V številkah
Pomoč
Prijava
Multilingualism and interculturalism in fairy tales - Dorothea Viehmann, Laura Gonzenbach and Tina Vajt – ATU 402
ID
Blažič, Milena
(
Avtor
)
PDF - Predstavitvena datoteka,
prenos
(493,87 KB)
MD5: F953282730832CA72A64B7236A68F7C2
URL - Izvorni URL, za dostop obiščite
https://www.sryahwapublications.com/journals/annals-of-language-and-literature/volume-4/issue-3
Galerija slik
Izvleček
Dorothea Viehmann was a storyteller (narrator), who told about 36 fairy tales to J. and W. Grimm. Socioculturally she was of peasant origin, and her German fairy tales also included French elements. Laura Gonzenbah was a Swiss-German storyteller who wrote down fairy tales. She originated from high middle class, was educated, multilingual, and her Sicilian fairy tales written in German reflect interculturality (Sicilian orientalism). Resian storyteller Tina Wajtava narrated in Resian, i.e. in microlanguage (Slovene dialect), and her fairy tales also reflect multilingualism (Italian, German, Slovene, Resian) and interculturalism, with the influence of German, Romance and Slavic culture. Based on a comparative analysis of the ATU fairytale types, it was found that they have common ATU 402 (animal groom/bride motif) and ATU 425 (searching for a lost husband/wife) motifs. The article includes a comparative analysis of the similarities and differences of the ATU 402 (The Animal Bride). Interesting is the comparative analysis of fairy-tale types of the Grimm Brothers’ storytellers, such as Laura Gonzenbach, and Resian and Slovene storytellers who have different socio-cultural backgrounds, as they all share common multilingualism and interculturalism as well as the basic motif of love and looking for a groom/bridesmaid..
Jezik:
Angleški jezik
Ključne besede:
women fairy tale writers
,
women storytellers
,
women writers
,
Dorothea Viehmann
,
Laura Gonzenbach
,
Tina Wajtava
,
ATU 402
,
language
,
literature
,
culture
Vrsta gradiva:
Članek v reviji
Tipologija:
1.01 - Izvirni znanstveni članek
Organizacija:
PEF - Pedagoška fakulteta
Status publikacije:
Objavljeno
Različica publikacije:
Objavljena publikacija
Leto izida:
2020
Št. strani:
Str. 9-17
Številčenje:
Vol. 4, issue 3
PID:
20.500.12556/RUL-145318
UDK:
82-343
ISSN pri članku:
2637-5869
COBISS.SI-ID:
149304835
Datum objave v RUL:
17.04.2023
Število ogledov:
878
Število prenosov:
61
Metapodatki:
Citiraj gradivo
Navadno besedilo
BibTeX
EndNote XML
EndNote/Refer
RIS
ABNT
ACM Ref
AMA
APA
Chicago 17th Author-Date
Harvard
IEEE
ISO 690
MLA
Vancouver
:
Kopiraj citat
Objavi na:
Gradivo je del revije
Naslov:
Annals of language and literature
Založnik:
Sryahwa Publications
ISSN:
2637-5869
COBISS.SI-ID:
16336131
Licence
Licenca:
CC BY 4.0, Creative Commons Priznanje avtorstva 4.0 Mednarodna
Povezava:
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.sl
Opis:
To je standardna licenca Creative Commons, ki daje uporabnikom največ možnosti za nadaljnjo uporabo dela, pri čemer morajo navesti avtorja.
Sekundarni jezik
Jezik:
Slovenski jezik
Ključne besede:
ženske pisateljice
,
pravljičarke
,
literatura
,
kultura
Podobna dela
Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:
Nazaj