Remuneration from employment relationships is considered one of the basic worker's rights. They are determined in various acts or laws, by-laws, collective agreements, and similar. They are specified in the Collective Agreement for the Public Sector specifically for public administration. The allowance for bilingualism is specifically defined by the Public Sector Salary System Act. The bachelor’s thesis discusses the issue of the payment of the bilingualism allowance in the salary of civil servants based on the analysis of case law and the analysis of the reports of the Public Sector Inspectorate regarding the implementation of control over the payment of the bilingualism allowance. Salary supplements are legal rights that cannot be waived by the employee and belong to all civil servants. In many cases, allowances also represent better motivation in the work of a civil servant.
Based on the analysis of the selected cases of case law and the annual reports of the Public Sector Inspectorate, various cases of irregularities in the payment of the bilingualism allowance appear. Based on judicial practice, there are quite a few cases of errors in the non-payment of the bilingualism allowance where workers appear in the proceedings as plaintiffs. Based on the annual reports of the Public Sector Inspectorate, it was established that the allowance for bilingualism must already be determined in the systematization of jobs. Otherwise, payment of this allowance is not possible. In addition, during the inspection, the incorrect amount of the percentage of the allowance for bilingualism that belongs to the civil servant, i.e. too high or too low a percentage concerning the systematization of jobs, is determined. Examples that still appear are that, in some cases, in the act of the systematization of jobs, the condition regarding knowledge of the language of the national community is incorrectly specified for the filling of individual jobs (only the knowledge of the language of the nationality is specified as a condition but the required level of knowledge of the Hungarian and Italian language is not specified). Sometimes, incorrect terminology also appears in the systematization of jobs. In the case of some civil servants, the allowance for bilingualism is not stated or specified in the employment contract at all. Some civil servants still receive a bilingualism allowance even though they are not entitled to it.
|