Vaš brskalnik ne omogoča JavaScript!
JavaScript je nujen za pravilno delovanje teh spletnih strani. Omogočite JavaScript ali pa uporabite sodobnejši brskalnik.
Repozitorij Univerze v Ljubljani
Nacionalni portal odprte znanosti
Odprta znanost
DiKUL
slv
|
eng
Iskanje
Brskanje
Novo v RUL
Kaj je RUL
V številkah
Pomoč
Prijava
Podrobno
Primerjava novega slovenskega in hrvaškega učnega načrta za pouk književnosti
ID
Kolednik, Ana-Marija
(
Avtor
),
ID
Saksida, Igor
(
Mentor
)
Več o mentorju...
URL - Predstavitvena datoteka, za dostop obiščite
http://pefprints.pef.uni-lj.si/7179/
PDF - Predstavitvena datoteka,
prenos
(1,27 MB)
MD5: 5496D51CDB0966177CCF23E8712B21FC
Galerija slik
Izvleček
V Učnem načrtu Program osnovna šola slovenščina (2018) in Kurikulumu učnega predmeta hrvaški jezik za osnovne šole in gimnazije v Republiki Hrvaški (2019) so zapisani napotki in cilji, ki jim učitelji sledijo, da bi pripravili učne priprave za izvajanje pouka. Slovenija in Hrvaška imata različno ureditev šolskega sistema, čeprav sta sosednji državi. Učitelji v Sloveniji sledijo učnemu načrtu, na Hrvaškem pa nacionalnemu okvirnemu kurikulumu in kurikulumu učnega predmeta. V teoretičnem delu sem predstavila osnovne pojme, kot sta učni načrt in nacionalni okvirni kurikulum. Predstavila sem šolski sistem obeh držav, Slovenije in Hrvaške, in bistvene elemente vzgojno-izobraževalnega sistema na razredni stopnji. Kot raziskovalni pristop sem uporabila kvalitativno empirično raziskavo in deskriptivno metodo pedagoškega raziskovanja, ki sem jo razdelila na dva dela. V empiričnem delu sem najprej naredila študijo dokumentov, kjer sem primerjala učna načrta ter analizirala razlike in podobnosti med njima. Učna načrta sem primerjala po razlikah in podobnostih v njuni strukturi, pri ciljih in vsebinah, jeziku in književnosti, standardih znanja in didaktičnih priporočilih. Preverjala sem tudi razlike in podobnosti na področju književnosti: ljudsko slovstvo – avtorska književnost, klasika, sodobna klasika, sodobniki, obvezni/kanonski avtorji – priporočeni avtorji/besedila, svetovna književnost – slovenska in/ali hrvaška književnost, avtorice – avtorji. V drugem delu raziskave sem naredila intervju z učitelji razrednega pouka v Sloveniji in na Hrvaškem. Na podlagi odgovorov sem izvedela, kako učitelji uporabljajo učni načrt pri svojem pouku, in ugotovila, ali je uporaba učnih načrtov v obeh državah podobna ali obstajajo razlike. Zaključila sem s skupno analizo obeh delov raziskovanja.
Jezik:
Slovenski jezik
Ključne besede:
Slovenija
Vrsta gradiva:
Magistrsko delo/naloga
Tipologija:
2.09 - Magistrsko delo
Organizacija:
PEF - Pedagoška fakulteta
Leto izida:
2022
PID:
20.500.12556/RUL-136586
COBISS.SI-ID:
107216643
Datum objave v RUL:
25.05.2022
Število ogledov:
1141
Število prenosov:
199
Metapodatki:
Citiraj gradivo
Navadno besedilo
BibTeX
EndNote XML
EndNote/Refer
RIS
ABNT
ACM Ref
AMA
APA
Chicago 17th Author-Date
Harvard
IEEE
ISO 690
MLA
Vancouver
:
KOLEDNIK, Ana-Marija, 2022,
Primerjava novega slovenskega in hrvaškega učnega načrta za pouk književnosti
[na spletu]. Magistrsko delo. [Dostopano 5 junij 2025]. Pridobljeno s: https://repozitorij.uni-lj.si/IzpisGradiva.php?lang=slv&id=136586
Kopiraj citat
Objavi na:
Sekundarni jezik
Jezik:
Angleški jezik
Naslov:
Comparison of the new Slovenian and Croatian curriculum for literature lessons
Izvleček:
The Primary School Slovene Programme Curriculum (2018) and the Croatian Language Curriculum for Primary Schools and Gymnasiums in the Republic of Croatia (2019) contain guidelines and objectives that teachers must adhere to when creating learning contents. Despite being neighbouring countries, Slovenia and Croatia have very different education systems. Teachers in Slovenia follow the curriculum, whereas teachers in Croatia follow both the national framework and subject curriculum. In the theoretical section, I introduced basic concepts such as curriculum and national framework curriculum. I discussed the educational systems of both Slovenia and Croatia, as well as the key elements of each country's educational system at the grade level. As a research approach, I employed qualitative empirical research and a descriptive pedagogical research method, which I divided into two parts. In the empirical part, I first conducted a document analysis, comparing curricula and analysing differences and similarities. I compared the curricula based on their structure, goals, and contents; language and literature; knowledge standards; and didactic recommendations. I also looked for differences and similarities in the field of literature: folk literature-author's literature, classics, contemporary classics, contemporaries, obligatory/canonical authors, recommended authors/texts, world literature-Slovenian and/or Croatian literature, authors-authors. As part of the following research, I conducted interviews with primary school teachers in Slovenia and Croatia. Based on the responses, I learned how teachers use the curriculum in their lessons and whether the use of curricula is similar or different in both countries. I concluded with a joint analysis of both parts of the research.
Ključne besede:
Slovenia
Podobna dela
Podobna dela v RUL:
Uvodna motivacija pri pouku književnosti
Stališče osnovnošolskih učiteljev do večjezičnosti
Ustreznost diferenciacije bralnih nalog pri pouku književnosti v drugem triletju osnovne šole
Uporaba Montessori materiala pri matematiki na razredni stopnji v javni osnovni šoli
Izdelki tehniškega praktikuma in ocenjevalna pismenost učiteljev
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:
Gibalno terapevtska obravnava adolescentne idiopatske skolioze
Nazaj