The life and work of the German-Slovenian poet Lili Novy is most often presented in Slovenia in the context of dualism because of her German-Slovenian biography. However, the central thesis is that her life and work should be understood in terms of transculturality, as a meeting place, as an area of interaction, overlapping, intertwining and mutual influence of her two identities and languages, as a process that eludes univocal definitions and requires a different angle of observation. This process and a different angle of observation result in a deeper and better understanding of her self, her essence, her linguistic multi-domain and her (literary) work.
|