izpis_h1_title_alt

"Pájzhina" Jerneja Kopitarja in Žige Zoisa: prva povezava med slavističnim severom in jugom
ID Vidmar, Luka (Avtor)

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (376,53 KB)
MD5: 0D552FD742180CADC71D88167070FC82
URLURL - Izvorni URL, za dostop obiščite https://centerslo.si/seminar-sjlk/zborniki-ssjlk/46-ssjlk-2010/ Povezava se odpre v novem oknu

Izvleček
V letih 1809-1814 je Jernej Kopitar s pomočjo barona Žige Zoisa oblikoval prvo transnacionalno mrežo evropskih slavistov. Najbolj zahteven del tega projekta je bila navezava stikov med patriarhom slavistike Josefom Dobrovskim v Pragi in dalmatinskim jezikoslovcem Francescom Mario Appendinijem v Dubrovniku. Kljub vojnam, slabo prepustnim državnim mejam, kontinentalni blokadi in tajnemu nadzoru pošte je Kopitarju in Zoisu uspelo vzpostaviti trajno korespondenco z Appendinijem, ki je omogočila obsežno izmenjavo novih ali neznanih podatkov, teorij in knjig med slavističnim severom in jugom.

Jezik:Slovenski jezik
Ključne besede:evropski slavisti, korespondenca, slovanski jeziki, Jernej Kopitar, Žiga Zois
Tipologija:1.08 - Objavljeni znanstveni prispevek na konferenci
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Leto izida:2010
Št. strani:Str. 61-67
PID:20.500.12556/RUL-127927 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:811.16-051(4)\"1809/1814\"
COBISS.SI-ID:31517229 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:29.06.2021
Število ogledov:678
Število prenosov:60
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Gradivo je del monografije

Naslov:Slovanstvo v slovenskem jeziku, literaturi in kulturi : zbornik predavanj
Uredniki:Vera Smole
Kraj izida:V Ljubljani
Založnik:Znanstvena založba Filozofske fakultete
Leto izida:2010
ISBN:978-961-237-363-4
COBISS.SI-ID:251478272 Povezava se odpre v novem oknu

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Izvleček:
In 1809-1814 Jernej Kopitar, with the help of baron Žiga Zois, set up the first transnational network of European Slavists. The most demanding part of this project was making a connection between the patriarch of Slavist Josef Dobrovsky in Prague and the Dalmatian linguist Francesco Appendini in Dubrovnik. In spite of war, hard-to-cross frontiers, a continetal blocade and secret monitoring of the postal service, Kopitar and Zois managed to established a lasting correspondence with Appendini, which enable the extensive exchange of new or unknown data, theories and books between the Slavists north and south.

Ključne besede:European slavists, correspondence, Slavic languages, Jernej Kopitar, Žiga Zois

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Nazaj